5 предложение что такое деньги на английском. It’s all about the money

Главная / Александр Островский

Анна Коврова

Даже само слово «деньги» не все употребляют верно. Сравните:

The money is falling from the sky.

The money are falling from the sky.

Что правильно?

Если у вас за плечами языковая школа или курсы английского , то вы, конечно, выберете первый вариант. Действительно, на русском говорят во : «Деньги падают с неба», а у англичан «деньги» — , так что употребляется с глаголами в единственном числе:

В скобках заметим, что вообще-то у слова «деньги» в английском языке число может быть и множественным, но это особые, очень редкие случаи. «Monies» («moneys») означает «денежные суммы» и уместно только в официальных текстах.

Money и компания

Очень часты словосочетания с глаголами «cost» («стоить») и «spend» («тратить»), а уж выражение «make money» просто обязано присутствовать в вашем активном словаре.

Прежде чем перейти к финансовым идиомам, давайте взглянем на общую таблицу сочетаемости для слова «money»!

Что почем?

Если что-то стоит очень дорого, уместно выражение «cost an arm and a leg».

Если желаете сказать, что покупка или сделка была выгодной, к вашим услугам словосочетание «good value (for money)».

Если же вы, напротив, недовольны тратами:

All our money has gone down the drain. Все наши деньги потрачены впустую.

У кого сколько денег?

Есть несколько выражений, чтобы описать напряженную финансовую ситуацию: «feel the pinch» (денег не хватает, потому что доходы снизились), «be in the red» («влезть в долги», «уйти в минус»), «tighten your belt» («затянуть пояса»), «be out of pocket» (когда приходится потратить на что-то больше денег, чем ожидал).

Впрочем, что же это мы все о проблемах и о проблемах?! Лучше обсудим благополучное финансовое положение!

На русском принято говорить, что человек купается в деньгах. Англичанин же скажет, что не «купается», а «катается» в них. Причем «money» можно заменить на «it»

«Иметь глубокие карманы» — так дословно переводится еще одно выражение, означающее денежное изобилие. Причем оно может применяться не только к человеку, но и к какому-либо учреждению, компании:

У русской фразы «целое состояние» есть весьма близкое соответствие в английском: «small fortune»:

Topic: Money - Threats or Possibilities?

Тема: Деньги – угроза или возможности?

Money is the most disputable thing of all times. It appeared thousands years ago at the initial stage of civilization. People started to produce more bread, milk, wool, and other valuables than they could consume. So they started to exchange some surplus with their neighbors. Later money was invented to simplify the “barter relations”.

Деньги – это самая спорная вещь во все времена. Они появились тысячи лет назад на начальной стадии зарождения цивилизации. Люди начали производить больше хлеба, молока, шерсти, и других ценностей, чем могли потребить. Таким образом, они могли меняться своими излишками с соседями. Позднее были изобретены деньги, чтобы упростить «бартерные отношения».

Nowadays nobody can stay indifferent to money. It arises many disputes about threats and possibilities. Some people say that poor and rich. Social misbalance, envy and the appetite for revenge result in violence and revolutions with bad consequences. Others consider that savings and reasonable investments make life better, brighter and more meaningful. Finances are a driving force for evolution; they stimulate economical and social prosperity. I strongly believe that money brings improvements in all spheres of life. However, a wrong attitude to it and poor moral of its owner lead to embarrassing situations, crimes and even disasters.

В настоящее время никто не может оставаться равнодушным к деньгам. Они провоцируют множество споров по поводу угроз и возможностей. Некоторые люди говорят, что доходы разного размера делят людей на бедных и богатых. Социальный дисбаланс, зависть и жажда мести приводят к насилию и революциям с плохими последствиями. Другие люди считают, что сбережения и разумные инвестиции делают жизнь лучше, ярче и более значимой. Финансы являются движущей силой эволюции; они стимулируют экономическое и социальное процветание. Я твердо верю, что деньги приносят улучшения во все сферы жизни. Однако неправильное отношение к ним и низменные моральные принципы их обладателя приводят к неловким ситуациям, преступлениям и даже катастрофам.

The majority of people have personal incomes that are enough only for purchasing goods and services required for basic needs. Such persons are employees of factories, farms, schools, hospitals, supermarkets and other municipal organizations. Nearly all their salaries are spent on food, medicines, public transport, accommodation and communal services. Sometimes they can buy toys for children, books, cinema and concert tickets, etc. Those ones who have a better education or qualification can find a job in a bank, private clinic, trading company or even in a big corporation. Their savings some household appliances, gadgets and summer holiday trips. Such people may be given a bank loan to purchase a flat or a car, which they will refund for many years brining nearly a half of their monthly salary to the bank.

Большинство людей имеют такие доходы, которых хватает лишь на приобретение товаров и услуг, предназначенных для удовлетворения базовых потребностей. Такими людьми являются сотрудники заводов, ферм, школ, больниц, супермаркетов и других муниципальных организаций. Почти вся их зарплата уходит на еду, медикаменты, общественный транспорт, жилье и коммунальные услуги. Иногда они могут купить игрушки для детей, книги, билеты в кино и на концерт, и т.д. Те, у кого более высокий уровень образования или квалификации, могут найти работу в банке, частной клинике, торговой компании или даже в большой корпорации. Их сбережения позволяют им купить бытовую технику, гаджеты и путевки на летний отдых. Такие людям также могут дать кредит в банке на покупку квартиры или автомобиля, который они будут выплачивать в течение многих лет, отдавая банку почти половину своей заработной платы.

Retired people and vulnerable categories of population (disabled, unemployed, or with low income) are usually not happy with their low pensions and social allowances. They have to budget their life in order not to starve and have the necessary clothes and shoes. Students from poor families have to find a part-time job to survive, because their scholarship is not enough for living.

Пенсионеры и социально уязвимые категории населения (инвалиды, безработные, семьи с одним из родителей и многодетные семьи с низким уровнем дохода), как правило, не довольны своими низкими пенсиями и социальными пособиями. Они вынуждены постоянно планировать свои расходы, чтобы не голодать и иметь всю необходимую одежду и обувь. Студенты из бедных семей вынуждены искать работу с частичной занятостью, чтобы выжить, потому что их стипендия недостаточно для жизни.

However, the limited number of people all over the world has so much money that they can afford everything they wish. They are mainly celebrities, successful business persons, politicians and senior civil servants. Richmen usually purchase luxury houses, cars, yachts, jewelries, antique items and masterpieces of art. They like shopping, casinos, spa and fitness, business class travels, five-star hotels and restaurants. Their children lack nothing, they wear clothes and shoes from boutiques, drive expensive cars, have a rest in the best resorts, study at the best universities and have medical treatment in the most famous clinics.

Однако у ограниченного количества людей во всем мире так много денег, что они могут себе позволить все, что пожелают. Это, в основном, знаменитости, успешные бизнесмены, политики и высокопоставленные государственные служащие. Богачи, как правило, приобретают роскошные дома, автомобили, яхты, ювелирные изделия, антикварные предметы и шедевры искусства. Они любят посещать магазины, казино, спа-салоны и фитнес залы, путешествия бизнес-классом, пятизвездочные отели и рестораны. Их дети ни в чем не нуждаются, они носят одежду и обувь от бутиков, ездят на дорогих автомобилях, отдыхают на лучших курортах, учатся в лучших университетах и лечатся в самых известных клиниках.

Such a big difference a reason of mass rebels. They end in revolutions and overthrow of the national governments. But it does not make the life of ordinary people better, and on the contrary, they have to suffer more in turbulent times and wait for stabilization.

Такое большое различие в образе жизни богатых и бедных, как правило, является причиной массовых возмущений. Они заканчиваются революциями и свержением национальных правительств. Но это не делает жизнь простых людей лучше, а, наоборот, они вынуждены страдать еще больше в неспокойные времена и дожидаться стабилизации.

Проблема не в самих деньгах, а в отношении к ним. Национальные правительства должны полагать все усилия, чтобы свести к минимуму «разрыв» между бедными и богатыми.

Firstly, the national economy must be profitable to make it possible to pay higher salaries, allowances and scholarships. and services have to be decreased. Business environments should be favorable for private entrepreneurs and self-employed. They form the “middle-class layer” with . Such people make a big

  • 11 дек.

    Говорим о деньгах по-английски

    Конец года -время подсчитывать доходы и расходы. Одновременно можно заняться повторением и проверкой лексики, связанной с деньгами, на английском языке. Вот основные выражения про деньги на английском языке:

    • how much is - сколько стоит
    • coin - монета
    • note - банкнота
    • change - сдача

    Способы оплаты

    • Cash - наличные
    • cheque(s) - чек(и)
    • credit (slang - plastic) - кредитная карта

    В честь чемпионата мира предоставляем вам возможность сэкономить на изучении английского. Получи свою скидку! [Лайфхак: чтобы увидеть скидку, зарегистрируйся и нажми "Альтернативное предложение"]

    Тема деньги: Общие обозначения

    Таблица 1. Выражения про деньги на английском языке

    Словарик на тему «Деньги»

    Account - счёт

    a record of money a person deposits into a bank

    ATM - банкомат

    Automatic Teller Machine aka Hole in the wall.

    Balance - баланс

    the difference between credits and debits in an account

    a building in which commercial banking is transacted.

    bank charges - банковские сборы

    money paid to a bank for the bank"s services etc

    Barter - обменивать

    to trade without using money.

    Borrow - брать взаймы

    to ask for the temporary use of money on the condition of repayment and at a set rate of interest.

    Branch - филиал банка

    local office or bureau of a bank

    Cashflow - движение денежных средств

    cash earnings minus cash outflows for fixed- and working-capital investment.

    Cashier - кассир

    an employee of a bank or building society who receives and pays out money.

    Chequebook - чековая книжка

    book containing detachable cheques

    written order to a bank to pay the stated sum from one"s account

    Counterfeit - фальшивые деньги

    fake money made in order to deceive - also v.

    Credit - кредит

    money in a bank a/c; sum added to a bank a/c; money lent by a bank - also v.

    credit card - кредитная карта

    (plastic) card from a bank authorising the purchasing of goods on credit

    Currency - валюта

    money that is used by a country such as the United Kingdom.

    current account - текущий счёт

    bank a/c from which money may be drawn at any time; checking account US

    Debit - дебет

    a sum deducted from a bank account, as for a cheque - also v.

    debit card - дебетовая карта

    you use a debit card in much the same way as a credit card but instead of receiving credit after making your purchase, the funds are automatically (within a few days usually) withdrawn from your bank account.

    the state of owing something (especially money).

    Denomination - купюра

    a number that expresses the value of a coin or bill. A five pound note and a ten pound note represent two denominations.

    Deposit - вклад

    an amount of money placed with a bank

    deposit account - сберегательный счёт

    bank a/c on which interest is paid; savings account US.

    fill in - заполнять (заявление, форму)

    to add written information to a document to make it complete.

    foreign exchange - иностранная валюта, валютные торги

    Used to describe the currency of other countries and the system for dealing in such currency (often shortened to Forex).

    Interest - проценты

    money paid for borrowing money, or money that a bank or building society pays a customer for putting money into their bank.

    interest rate - процентная ставкв

    the percentage of an amount of money which is paid for the use of that money over a period of time.

    Lend - давать взаймы

    to give the temporary use of money on the condition of repayment and at a set rate of interest.

    Loan - ссуда, кредит

    money lent by a bank etc and that must be repaid with interest - also v.

    Overdraft - овердрафт, превышение кредита

    deficit in a bank account caused by withdrawing more money than is paid in

    Pay - платить

    To give (someone) money that is due for work done, goods received, or a debt incurred.

    Pay - платеж

    Money paid to someone for regular work. Also see salary.

    pay in - сделать вклад

    to deposit or put money in to a bank account

    Payee - получаетль платежа

    person to whom money is paid

    paying-in slip - квитанция по вкладу

    small document recording money that you pay in to a bank account

    Pension - пенсия

    A regular payment made during a person"s retirement (when they become too old to work) from an investment fund to which that person or their employer has contributed.

    Salary - заработная плата

    A fixed regular payment, typically paid on a monthly or biweekly basis made by an employer to an employee.

    Statement - выписка по счёту

    a record of transactions in a bank account

    Withdraw - снимать деньги

    to take money out of a bank account

    Withdrawal - снятие денег

    the act of taking out money.

    Бедный и богатый, щедрый и жадный

    Существует множество способов описания богатого или бедного человека. О некоторых из них не подозревают даже продвинутые пользователи.

    Таблица 2. Как описать богатого и бедного человека на английском

    Если вы щедры, благородны и не жалеете денег, то вас можно назвать:

    • charitable (великодушный)
    • generous (щедрый)
    • sharing (состардательный)
    • unselfish (отзывчивый)

    Если же, наоборот, вы держите деньги при себе, то можно использовать определения:

    • mean (подлый)
    • miserly (мелочный)
    • selfish (эгоистичный)
    • stingy (скупой)
    • tight (скряга)
    • uncharitable (невеликодушный)
    • ungenerous (нещедрый)

Деньги – неотъемлемая часть нашей жизни. Мы их зарабатываем, тратим, копим и т. д. И потому в любом языке существует масса слов, связанных с деньгами: устойчивые выражения (set expressions ), поговорки (proverbs ), идиомы (idioms ). Даже само слово «деньги» весьма абстрактно. Под деньгами могут подразумеваться купюры/банкноты (bank notes ), монеты (coins ), мелочь (change / small change ). А уж сколько существует словосочетаний (collocations ) по теме! Конечно, их огромное количество, но в данной статье мы постараемся осветить наиболее популярные из них.

Прилагательное + money

  • Easy money – легко доставшиеся деньги.

    Easy money won’t teach you how to be thrifty. – Легко доставшиеся деньги не научат тебя бережливости.

  • Bonus money – премиальные.

    I’m going to spend my bonus money on a trip – Я собираюсь потратить премию на поездку.

  • Hard-earned money – с трудом заработанные деньги.

    Hard-earned money is the most appreciated. – С трудом заработанные деньги больше всего ценятся.

  • Public/taxpayers’/government money – деньги налогоплательщиков.

    The public should know how the government money is spent. – Общественность должна знать, как тратятся деньги налогоплательщиков.

  • Pocket /spending /pin money – карманные деньги.

    I always have some pin money on me. – У меня всегда при себе есть карманные деньги.

  • Dirty money – грязные деньги.

    Stay away from his dirty money. – Держись подальше от его грязных денег.

  • Bribe money – взятка.

    The official took the bribe money and ended up in jail. – Чиновник взял взятку и оказался в тюрьме.

  • Ransom money – выкуп.

    They were supposed to leave the ransom money under the bridge. – Они должны были оставить выкуп под мостом.

  • Hush /protection money – взятка за молчание.

    The swindler was extorting hush money. – Мошенник вымогал деньги за молчание.

  • Counterfeit /fake money – фальшивые деньги.

    Beware of counterfeit money. – Берегитесь фальшивых денег.

  • Earnest money – честно заработанные деньги.

    Earnest money will ensure you clear conscience. – Честные деньги обеспечат вам чистую совесть.

  • Silly money – бешеные деньги.

    They say silly money spoils people. – Говорят, бешеные деньги портят людей.

  • Tight money – недостаточное количество денег.

    My tight money doesn’t let me make the most of life. – Недостаток денег не позволяет мне наслаждаться жизнью в полной мере.

  • Well-spent money – с умом потраченные деньги.

    Well-spent money shows that you are a good money manager. – С умом потраченные деньги показывают, что вы умеете с ними обращаться.

Глагол + money

Сочетание Перевод Пример
To coin /print money Чеканить/печатать деньги The first money was coined a long time ago . – Первые деньги были отчеканены очень давно.
To count money Считать деньги Always count money carefully . – Всегда считай деньги внимательно.
To bring in money Приносить деньги (доход) The project brought in a huge sum of money . – Проект принес огромную сумму денег.
To earn/make money Зарабатывать деньги He earns money selling heaters . – Он зарабатывает деньги, продавая обогреватели.
To borrow money Брать деньги в долг I try not to borrow money . – Я стараюсь не брать денег в долг.
To lend money Давать взаймы деньги I never lend money to anybody . – Я никогда никому не даю денег взаймы.
To owe money Задолжать деньги I owe you 5 dollars . – Я должен тебе 5 долларов.
To bank /deposit money Класть (деньги) в банк Today I’m going to deposit some money and then go to work . – Сегодня я собираюсь положить деньги на счет и затем пойти на работу.
To withdraw /take out /get out /draw out money Снимать деньги (со счета) You can withdraw money from a cash machine only if you have some on your account . – Вы можете снять деньги в банкомате, только если они есть у вас на счету.
To pay out money Выплачивать деньги (например, кредит) When I pay out my credit, I’ll be happy . – Когда я выплачу свой кредит, я буду счастлив.
To spend money Тратить деньги Spend money sensibly . – Тратьте деньги с умом.
To waste /blow money . Попусту тратить деньги He blew all the money he had and now he’s broke . – Он спустил все деньги, которые у него были, и теперь он без гроша.
To fritter away/squander/throw away/embezzle money Расточать, проматывать деньги Don’t fritter your money away – you won’t have more until the end of the month . – Не расточай деньги – у тебя их больше не будет до конца месяца.
To save/set aside/stash away money Копить, откладывать деньги I am stashing money away for a new car . – Я коплю деньги на новую машину.
To give/donate/contribute money Жертвовать деньги It must be a good idea to donate money to an orphanage . – Это, должно быть, хорошая идея – пожертвовать деньги на детский дом.
To give back/pay back/refund/repay money Вернуть деньги (долг) You always need to pay your debts back . – Всегда нужно возвращать свои долги.
To share money Делиться деньгами Not everybody can share money these days . – Сегодня не все умеют делиться деньгами.
To accept/take money Принимать, брать деньги Don’t accept money from this person . – Не бери деньги у этого человека.
To be worth money Стоить денег This fridge is worth the money we paid for it . – Этот холодильник стоит тех денег, которые мы за него заплатили.
To change/exchange money Менять деньги (валюту) I wanted to change my money but I couldn’t find an exchange office . – Я хотел обменять деньги, но не мог найти пункт обмена валют.
To allocate money Распределять деньги Half of the money was allocated for the hospital . – Половина денег была распределена больнице.
To channel/direct/funnel money Направлять деньги, инвестировать их The money was funneled into the industrial development of the area . – Деньги были направлены на промышленное развитие региона.
To extort money Вымогать деньги He was extorting money when the police arrested him . – Он вымогал деньги, когда полиция его арестовала.
To launder money Отмывать деньги Unfortunately, many operators know how to launder money and evade taxes . – К сожалению, многие крупные бизнесмены знают, как отмывать деньги и уклоняться от налогов.

Некоторые разговорные выражения на тему «Деньги» на английском языке можно почерпнуть из данного видео:

Дополнительная лексика из видео

  • Readies – наличные (разговорный вариант слова cash ).
  • Loose /spare change – мелочь.
  • E-cash – электронные деньги.
  • ATM (automatic teller machine ) или cash machine – банкомат (разговорный вариант – a hole in the wall ).
  • Counterfeit /fake money – фальшивые деньги.
  • Petty cash – мелкая наличность.
  • Singles – купюры номиналом в 1 доллар (фунт).
  • Fiver – пятёрка (пять фунтов стерлингов или пять долларов).
  • Tenner – десятка.
  • Grand – тысяча (фунтов или долларов).
  • Buck – бакс.

Идиомы о деньгах на английском языке

О деньгах можно говорить бесконечно. Не удивительно, что эта тема дала жизнь стольким многим идиомам английского.

  1. To put your money where your mouth is – отвечать за свои слова.

    You always say it but you never do. Put your money where your mouth is! – Ты всегда говоришь, но никогда не делаешь. Отвечай за свои слова!

  2. To have money to burn – иметь кучу денег (куры не клюют).

    She’s a big shot and has money to burn. – Она большая шишка, и у нее денег куры не клюют.

  3. To save money for a rainy day – копить деньги на черный день.

    I never could save money for a rainy day – Я никогда не мог копить деньги на черный день.

  4. To be flush with money – загребать деньги лопатой.

    He is flush with money as his business is very successful. – Он загребает деньги лопатой, поскольку его бизнес очень успешен.

  5. Money loves to be counted – деньги любят счет.

    Don’t be hasty – money loves to be counted. – Не будь поспешен – деньги любят счет.

  6. To be short of funds /money /cash – быть не при деньгах, на мели.

    Now I’m short of money and can’t join you. – Сейчас я на мели и не могу к тебе присоединиться.

  7. For love nor money – ни за какие деньги.

    I will not do it for love nor money. – Я не сделаю это ни за какие деньги.

  8. At all costs – за любые деньги, любой ценой.

    I am ready to buy this dress at all costs. – Я готова купить это платье за любые деньги.

  9. To break the bank – сорвать банк.

    He is a gambler and always hopes to break the bank. – Он азартный игрок и всегда надеется сорвать банк.

  10. To feel like a million dollars – чувствовать себя на все 100.

    After the holiday I feel like a million dollars. – После отпуска я чувствую себя на все 100.

  11. To live beyond /within one’s means – жить не по средствам/по средствам.

    His poor childhood taught him to live within his means. – Его бедное детство научило его жить по средствам.

  12. Piggy bank – копилка в виде свинки.

    When my piggy bank is full, I’ll break it and see how much money is in. – Когда моя свинка-копилка будет полной, я разобью ее и увижу, сколько денег внутри.

  • Английский сленг богат словами о деньгах – «капуста», «баксы» и другие интересные словечки вы найдете в статье « ».

Вся лексика, приведенная в статье, доступна для скачивания по ссылке:

И в завершение предлагаем вам небольшой лексический тест на тему «Деньги» на английском языке:

Тест

Деньги в английском языке

Money has been the most disputable matter throughout the human history. What is money for? And when did it appear?

Money is a universal means of payment and a means of exchange. It appeared thousands of years ago. First people used things like animal skin and precious metals as money. But it wasn’t easy to carry and store them. The money we use nowadays is made of paper and cheap metals. They are banknotes and coins of different value.

Everybody uses money in our modern world. We all need money, we think about it and work for it. It is difficult to imagine today’s life without banknotes and coins, credit cards and cash. Modern technologies have influenced the way of payment: and plastic cards are becoming more and more popular today and they can be accepted even abroad. It’s really convenient and safe for travelers because you don’t have to carry the money in your wallet or exchange the currency in order to make purchases in foreign countries.

We need money to live and buy desired things and services. We can’t travel around the world, buy a car, rent an office, use the Internet or just buy food and clothes without money. People who earn much money can afford luxury goods: expensive cars and fantastic mansions, precious stones and unique works of art. The more money you earn, the more products you can buy. We must admit that being a millionaire is always dangerous. Rich people spend a lot on security because they are often robbed, kidnapped and even killed.

To my mind, money and happiness are not synonyms. Money doesn’t always mean well-being and prosperity. Sometimes money ruins people’s lives and destroys families. People who value material things only, who care too much about money cannot be happy. Happiness depends both on material and spiritual things. And you can’t buy health, love or true friends with money.

Перевод

На протяжении всей человеческой истории деньги являются наиболее спорным вопросом. Для чего существуют деньги? И когда они появились?

Деньги являются универсальным средством оплаты и средством обмена. Они появились тысячи лет назад. Первые люди использовали шкуру животных и драгоценные металлы в качестве денег. Но было нелегко их носить и хранить. Деньги, которыми мы пользуемся сегодня, изготовлены из бумаги и дешевых металлов. Это банкноты и монеты различной ценности.

В нашем современном мире все пользуются деньгами. Нам всем нужны деньги, мы думаем о них и работаем ради них. Сложно представить нынешнюю жизнь без банкнот и монет, кредитных карточек и наличности. Современные технологии оказали влияние на способ оплаты: пластиковые карты становятся сегодня все более и более популярными, и они принимаются даже заграницей. Это очень удобно и безопасно для путешественников, поскольку нет необходимости носить деньги в бумажнике или совершать обмен валюты для совершения покупок в других странах.

Деньги нам нужны для жизни и покупки желаемых вещей и услуг. Мы не сможем путешествовать по миру, приобретать машину, арендовать офис, пользоваться интернетом или просто покупать продукты и одежду без денег. Люди, зарабатывающие много денег, могут позволить себе предметы роскоши: дорогие автомобили и фантастические особняки, драгоценные камни и уникальные произведения искусства. Чем больше денег вы зарабатываете, тем больше товаров вы можете приобрести. Следует признать тот факт, что быть миллионером – это всегда опасно. Богатые люди тратят много на свою безопасность, потому что их часто грабят, похищают и даже убивают.

По моему мнению, деньги и счастье не являются синонимами. Деньги не всегда означают благополучие и процветание. Иногда деньги разрушают человеческие жизни и разваливают семьи. Люди, которые ценят лишь все материальное, которые слишком беспокоятся о деньгах, не могут стать счастливыми. Счастье зависит как от материального, так и от духовного. И вы не сможете купить здоровье, любовь и истинных друзей за деньги.



© 2024 gimn70.ru -- Учимся легко - Портал полезных знаний