Как поэт воспринимает вольность свободу. Ода "Вольность" Пушкина

Главная / Максим Горький

Во Франции обусловила крушение западноевропейского феодализма, борьбу угнетенных народов за свободу и рост их национального самосознания. В России того времени лучшие представители дворянства осознавали, что отмена крепостного права политически необходима, поскольку оно служило преградой для экономического и социального развития государства. Но задача деятелей прогресса была еще шире - они ставили перед собой цели раскрепощения личности, ее духовной свободы. Победа России над Наполеоном, посягавшим на мировое господство, породила надежды на то, что в стране, наконец, произойдут социальные реформы. Многие деятели того времени призывали царя к скорым, решительным действиям.

Тема вольности в творчестве Александра Сергеевича Пушкина

Через все творчество Александра Сергеевича проходит идея свободной России. Уже в ранних произведениях он выступал против деспотизма и несправедливости современного общественного строя, обличал тиранию, губительную для народа. Так, еще в возрасте 16 лет им было написано стихотворение "Лицинию", а в 1818 году - одна из самых пылких песен, посвященных свободе, - "К Чаадаеву", в которой слышится вера в то, что страна "вспрянет ото сна". Тема вольности звучит и в стихотворениях "Арион", "Во глубине сибирских руд", "Анчар" и др.

Создание оды "Вольность"

Однако взгляды Пушкина наиболее четко и полно выразились в его знаменитой оде "Вольность", написанной в 1817 году, вскоре после выхода его из лицея. Она была создана в квартире братьев Тургеневых. Ее окна выходили на то место, где был убит Павел I, - Михайловский замок.

Влияние оды Радищева на пушкинскую

Само название говорит о том, что Александр Сергеевич взял за образец стихотворение другого русского поэта с тем же названием. Ода "Вольность" (Радищев), краткое содержание которой схоже с одноименным творением Александра Сергеевича, все же немного отличается от пушкинской. Попытаемся ответить, чем же именно.

Пушкин подчеркивает, что его произведение связано с радищевским и вариантом одной строки из стихотворения "Памятник". Как и его предшественник, Александр Сергеевич прославляет политическую свободу, вольность. Оба поэта указывают на примеры торжества вольности в истории (Радищев - на произошедшую в 17-м веке а Пушкин - на революцию во Франции 1789 года). Александр Сергеевич вслед за Александром Николаевичем считает, что закон, единый для всех, - залог существования в стране политической свободы.

Ода "Вольность" Радищева - это призыв народа к революции, к ниспровержению власти царя вообще, а у Александра Сергеевича она направлена лишь против ставящих себя выше любого закона "тиранов". Именно об этом пишет позволяет сказать о том, что он в своем творении выражал взгляды ранних декабристов, которым сочувствовал и под влиянием которых находился.

Особенности пушкинской оды

Сила стиха Александра Сергеевича, его художественное мастерство придавали более революционное значение этому произведению. Как призыв к открытому выступлению воспринималась передовой молодежью ода "Вольность", анализ которой предложен в данной статье. Например, Пирогов, известный русский хирург того времени, вспоминая о своих молодых годах, рассказывает следующий факт. Заговорив о политических взглядах Александра Сергеевича, отразившихся в произведении "Вольность", один из его товарищей, в то время еще студент, сказал, что революция по-нашему - так революция, "с гильотиной", как французская.

Революционно звучали, в частности, строки, завершающие вторую строфу: "Тираны мира! Трепещите!..."

Ода "Вольность": краткое содержание

Пушкин свое стихотворение, следуя примеру Радищева, написал в форме оды. Начинается она с обращения к музе - грозной для царей певице свободы. Здесь же намечается тема - автор пишет, что хочет "воспеть свободу миру" и поразить порок на тронах. После этого идет изложение главного положения: для народного блага необходимо сочетать с вольностью святой мощные законы. Оно иллюстрируется примерами из истории (Павел I, Изображая исторические события (казнь Людовика во время французской революции, убийство Павла I в Михайловском дворце руками наемников), поэт относится с неприязнью не только к тирании, но и к тем, кто уничтожает поработителей, поскольку удары этих людей бесславны: они противозаконны и вероломны.

Призывая к восстанию самосознания, духа, Александр Сергеевич понимает важность разрешения конфликтов законным путем - именно на это указывает проведенный Пушкиным исторический анализ. Вольность следует попытаться добыть, избежав при этом кровопролития. Другой способ губителен как для тиранов, так и для самого русского народа.

Ода "Вольность", анализ которой предлагается вашему вниманию, завершается, как обычно, обращением к самому государю с призывом извлечь урок из вышесказанного.

Композиционная стройность помогает нам наблюдать за движением чувств и мыслей поэта. Словесные средства выражения содержания находятся в соответствии с ним. Ода "Вольность", краткое содержание которой представлено выше, - образец высокого художественного совершенства.

Особенности поэтики

Поэтическая речь (взволнованная, приподнятая) отражает разнообразные чувства, владевшие автором: страстное желание свободы (в первой строфе), негодование против угнетателей и тиранов (вторая строфа), скорбь гражданина государства при виде творящегося беззакония (третья строфа) и т. д. Поэту удалось найти точные и одновременно образные слова для того, чтобы передать владевшие им чувства и мысли. Например, именует "свободы гордою певицей", "грозой царей" музу политической оды Пушкин. "Вольность", анализ которой предлагается вам в данной статье, - это произведение, вдохновленное свыше. Именно муза внушает поэту "гимны смелые".

Революционизирующее значение оды

Ода "Вольность" (анализ см. выше) оказала значительное революционизирующее влияние на современников Александра Сергеевича Пушкина, использовалась в революционной агитации декабристами.

Вскоре поэт разочаровывается в своих прежних идеалистических представлениях о том, что монарх стремится сделать все что может для улучшения жизни своего народа, ведь Александр Первый не мог решиться на радикальные реформы, которые положили бы конец крепостному праву. Россия все еще оставалась феодальным государством. Дворяне, мыслящие прогрессивно, в том числе друзья Александра Сергеевича, создавали с целью насильственно свергнуть самодержавие и таким образом ликвидировать различные революционные общества.

Пушкин не принадлежал формально ни к одному из них, однако родственный революционерам образ мыслей привел к тому, что он осознал невозможность в России либеральных преобразований "сверху". Эту мысль он и отразил в своих дальнейших произведениях. Ода "Вольность", анализ которой дает ее лучше понять, также призывала к свержению тиранической власти "снизу" путем революции.

«Мир Пушкина, его духовный климат так благодатен и действен, что спустя полтора века после гибели поэта влияет на души людские и, кажется, со все более возрастающей активностью и силой, потому что сегодня человек, как никогда ранее, нуждается в том мощном заряде добра и красоты, который заключен в творчестве Пушкина. ... Заслуга Пушкина перед людьми всех времен в том, что он создал свой поэтический мир, в котором дисгармония окружающего мира не отрицается, но побеждается силой творческого духа поэта, его «божественным глаголом»» . О тесной связи творчества с религиозной тематикой говорят очень давно. На то, что великий поэт не сомневался в реальности духовного мира, указывал знаменитый философ А.Ф.Лосев, и он прямо говорил, что исследование этой стороны творчества Пушкина необходимо и очень преспективно .

В то же время нет никаких сомнений, что религиозность А.С.Пушкина носит христианский характер и конфессионально окрашена. Исследователи отмечают неразрывную связь творчества великого русского поэта с Православием. Уже Ф.М.Достоевский в своей знаменитой речи говорил, что всемирность, всечеловечность гения Пушкина связана с тем, что нашу русскую землю Христос «в рабском виде исходил, благословляя» . В.Н.Катасонов говорит, что художественное решение проблемы свободы и милосердия в «Капитанской дочке» обусловлено «глубокой рецепцией традиционной православной духовности» . Православная подача таких важных понятий как совесть, свобода, истина, блаженство раскрывается в работах многих авторов . В особенности указывают на многочисленные библейские мотивы в произведениях А.С.Пушкина . «Современные исследователи неоднократно отмечали, - пишет современная исследовательница, - что в определенные преиоды жизни А.Пушкина словно преследовали образы Священного Писания. Доминируя в сознании поэта, они становились лейтмотивом его философских размышений, накладывали отпечаток на его творчество. Так было, например, с книгой Иова и стихотворениями «Дар напрасный, дар случайный», «В часы забав иль праздной скуки», «Воспоминание», «Брожу ли я вдоль улиц шумных»» . Маленькие трагедии сравнивают с апокалиптическими мотивами: числовые и цветовые образы трагедий, и в особенности характер их содержания позволяют говорить об этом .

В том, что библейские образы занимают одно из ведущих направлений в поэзии зрелого Пушкина, нет сомнений ни у кого. А.С.Пушкин углубляется в чтение Книги Книг, находясь в Михайловском. Именно в это время появляется «Пророк» . Однако библейские сюжеты и образы появляются гораздо раньше, уже в ранней лирике великого поэта . Знаменитое и общеизвестное произведение А.С.Пушкина «Вольность», написанная, когда поэтоу исполнилось 19 лет, останавливает наше внимание.

Самовластительный злодей!

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоем челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы, -

Упрек ты Богу на земле.

Здесь нельзя не увидеть сходство с так называемыми проклинательными псалмами царя Давида, в осбенности с 108 псалмом, который, по святоотеческому толкованию, относится к Иуде - предателю Господа:

«Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи, 2 ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым; 3 отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины; 4 за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь; 5 воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью. 6 Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его. 7 Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; 8 да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой; 9дети его да будут сиротами, и жена его - вдовою ; 10 да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих; 11 да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его; 12 да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его; 13 да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде; 14 да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится; 15 да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле, 16 за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; 17 возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него; 18 да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; 19 да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается. 20 Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! 21 Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня, 22 ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне. 23 Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу. 24 Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука. 25 Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами. 26 Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, 27 да познают, что это - Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. 28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. 29 Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим. 30 И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его, 31 ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его» (Пс.108).

Почти текстуальное сходство и чувство, одинаковое по силе, открывают нам образ праведного воздаяния грешнику. Образ грешника и в 108 псламе, и в оде «Вольность» нарисован предельно ярко. У Пушкина это - самовластительный злодей, он имеет на челе печать проклятия, мир ужасается его деяний, сама природа стыдится своего порождения, он - словно упрек Богу в том, что Творец допустил существование такого страшного человека. В псалме образ грешника столь же отталкивающий: он волюбил проклятие, не восхотел благословения, проявил верх неблагодарности, за любовь ответив ненавистью. Такой человек уже не достоин ни милости, ни сострадания, но только справедливой кары.

Бог не только Любовь и милосердный Податель жизни, но и Праведный Судия, нелицеприятно воздающий за грех. Бог свят, и поэтому ничто грешное не может быть рядом с Богом. Бог вступается за страдающего праведника и пресекает грех. Здесь проклятие понимается в прямом библейском смысле: царь Давид призывает праведный суд Божий над грехом и его носителем - нераскаянным грешником. Зло необходимо уничтожить, поскольку оно уже неисправимо. И поэтому уничтожается как сам грешник, неспособный исправиться, так и произрастающие от него греховыне корни - его дети.

Тема отмщения, также связанная с гибелью детей упорного грешника, узнается и в 136 псалме, описывающем страдания иудеев, отведенных в вавилонский плен из разрушенного Иерусалма:

При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; 2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. 3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: "пропойте нам из песней Сионских". 4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой? 5 Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя; 6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. 7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: "разрушайте, разрушайте до основания его". 8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! 9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень !

Последний стих псалма перекликается с пушкинскими строками. Здесь также выражается мысль о праведном Суде Божием, который осуществляется не только на небе, но и на земле. Страшный образ смерти младенцев, всегда понимавшийся и в иудейской традиции, и в христианской, исключительно духовно, у Пушкина взят во всей его страшной наглядности, в строго буквальном смысле, зримо и вещественно.

В то же время в рассматриваемых строках оды присутствует и сознание незаконности, преступности такой радости: с жестокой радостию вижу . Поэт понимает, что несмотря на справедливость его желаний, несмотря на праведное желание покарать грешника, радость его - жестока, т.е. не лишена греховности, поскольку исходит не от праведника, а от обычного грешного человека. И поэт осознает приземленность своих желаний, искренно говорит о всей палитре своих чувств и переживаний, не приукрашивает, но обличает сам себя, как бы со стороны оценивая свои - естественные для человека - чувства с точки зрения библейской нравственности.

Другой важной темой оды Пушкина «Вольность» является отношение к царской власти. На первый взгляд, поэт противоречит сам себе: он ненавидит самовластительного Наполеона, называя его злодеем , он говорит об императоре Павле как об увенчанном злодее . В целом получается, что образ верховного правителя государства негативный. В то же время Пушкин не остается на стороне и убийц, но также обличает их как преступников (преступною рукою ), как злодеев, потерявших человеческий облик (злые янычары , как звери ).

Отношение к царской власти у А.С.Пушкина неоднозначно. То он воспевает царей, то обличает их за пороки и беззакония.

Отношение А.С.Пушкина к царской власти также лежит в области библейского понимания ее природы.

Во-первых - это божественное происхождение ее: власть царям дается свыше, не они - первоисточники своего могущества, но правящий над ними Закон. Здесь проявляется мысль святого апостола Павла:

Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. 2 Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. 3 Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, 4 ибо [начальник] есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое. 5 И потому надобно повиноваться не только из [страха] наказания, но и по совести. 6 Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые. 7 Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь. 8 Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон (Рим.13).

И святого апостола Петра:

Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю ли, как верховной власти, 14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания преступников и для поощрения делающих добро, - 15 ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, - 16 как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии. 17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите. 18 Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам, не только добрым и кротким, но и суровым. 19 Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо. 20 Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу. 21 Ибо вы к тому призваны , потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его. (1Петра, 2 гл.).

Но и власть не может быть сама по себе, а целиком в руках Господа:

Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех - как бы ремнями колесничными; 19 которые говорят: "пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!" 20 Горе тем, которые зло называют добром, и добро - злом, тьму почитают светом, и свет - тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое - горьким! 21 Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою! 22 Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, 23 которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного! 24 За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева. 25 За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.

В то же время в Библии читаем:

Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; 2 воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его. 3 Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа. 4 Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. 5 Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его, 6 вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его. 7 Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его. 8 Вечно помнит завет Свой, слово, [которое] заповедал в тысячу родов, 9 которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку, 10 и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный, 11 говоря: "тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего". 12 Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней 13 и переходили от народа к народу, из царства к иному племени, 14 никому не позволял обижать их и возбранял о них царям: 15 "не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла" (Пс.104).

Наконец, в самом конце оды выступает художетственный образ Закона. Речь идет, конечно же, не о конкретном государственном законодательстве, которое изменчиво и зависит от эпохи, но у Пушкина выступает на первое - и главенствующее - место Закон, Закон с большой буквы, т.е. Закон истинный, праведный, справедливый, спасительный.

«Понятие «Божественного Закона», - пишет Т.Касснер, - выступает как единство Ветхого и Нового Заветов... Закон дает возможность всем людям ступить на путь Истины» .

В то же время подачу библейского материала никак нельзя отнести к общехристианской образованности. Речь идет не о католическом, не о протестантском, но имеено о церковном, православном знании А.С.Пушкиным Священного Писания. Об этом сыидетельствуют как отдельные цтаты, где проскальзывает отношение А.С.Пушкина к другим христианским конфессиям - латынянам и протестантам. Об этом говорит и характер использования библейского материала.

Таким образом, можно сделать вывод: А.С.Пушкин черпал выразительность и поэтическое вдохновение в Священном Писании, причем в его православном истолковании. Обилие библейской лексики А.С.Пушкина, традиционная для православия подача этого материала во многом определили красоту, возвышенность и силу поэтических образов русского поэта. Справедливо считать поэзию Пушкина образцом для всех поэтов. Верно видят в поэзии Пушкина универсальность, применимость его образов, чувств и способа их выражения ко всем временам и ко многим народам. Эта универсальность связана как раз с библейской образностью великого русского поэта, с его библейским языком, которым он осуществляет свои поэтические цели. Можно смело сказать, что изучение Библии, ее языка и образности и есть один из тех источников, из которых гений русской поэзии черпал свое вдохновение. Без сомнения, Библия до сих пор остается таким образцом и источником. Поэтому, следуя за Пушкиным, современным поэтам следовало бы хорошо изучить и использовать как библейские образы, как библейскую лексику, так и способы художественного выражения мыслей и чувств, которые открываются при чтении Книги Книг.

Павел Валерьевич Герасимов, преподаватель кафедры философии религии, философской теологии, антропологии и философии сознания РПУ

Инструкция об оплате (откроется в новом окне) Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 13

Комментарии

13. _Ольга_ : 11. Александрс.
2013-02-03 в 01:51

Относительно «возвышенного галла» я «погорячилась» - беру свои слова обратно. Это кто-то из известных представителей Франции, кто оставил «благородный след» в истории. В инете есть версия, что это - Андре Шенье.

12. Александрс. : Ответ на 8., Адриан Роум:
2013-02-03 в 01:01

А вот, пожалуйста, посмотрите мнения о царе мученике Людовике 16 уважаемых людей (не меня). В том числе православных священников. Можете и сами набрать в поиске подходящее.

Протоиерей Геннадий Беловолов: «Это событие европейской истории имеет общехристианский смысл»

11. Александрс. : Ответ на 6., Т.В.:
2013-02-03 в 00:41

Если "возвышенный галл", по вашему мнению, - Наполеон, и этот панегирик адресован ему:

Открой мне благородный след
Того возвышенного галла,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.

То как же поэт чуть ниже говорит о нем:

Самовластительный Злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты богу на земле.

Не вяжется, однако. И революционная угроза головосечения направлена всем царям. За исключением "возвышенного галла" (как Вы правильно заметили). Он (галл) и является для Пушкина освободителем мира от тиранов, читай, царей, но в реальности, как раз этим безбожным сатанинским головосеком. А революционный настрой молодого Пушкина можно увидеть во многих ранних его вещах. И даже в конце жизни:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

А в черновиках: "Вослед Радищеву восславил я свободу" - далее по тексту. Видите какой любезности поэт ждет от народа - чтобы его вспоминали как революционера и цареборца Радищева.
Также посмотрите и следующее:

Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.

Несчастью верная сестра,
Надежда в мрачном подземелье
Разбудит бодрость и веселье,
Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас
Дойдут сквозь мрачные затворы,
Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут - и свобода
Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут.

Это у кого, Вы думаете "дум высокое стремление", которое не должно пропасть?

"...Цитеры слабая царица!" - я думаю, Екатерина.

10. Анна Фёдоровна : Ответ на 1., енисей:
2013-02-02 в 23:02

кто в действительности "самовластительный злодей"

Прошу прощения за непрошенный ответ - я не специалист. Но, если внимательно читать оду, можно обратить внимание на сии строки:
"Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон."

То есть, поэт говорит о том, что власть (венец и трон) Царям дает Закон (Бог, как я понимаю). Значит, определение "самовластительный", возможно, относится к тому, кто сам себе узурпировал власть, поправ Закон, в частности - Наполеон.

9. РодЕлена :
2013-02-02 в 22:30

Гений тем и отличается от обывателя, что никогда не переходит на личности без конкретного на то указания. Сегодня - Царь Александр, завтра - Царь Иван, через век - Царь Виталик, а потом Мошиах - и тоже - царем назовется. Кого из них имел конкретно в виду поэт Пушкин? Всех, кто на троне будет служить не Богу, а иному.
"Хочу...на тронах поразить порок" - кто знает, может быть и поразит потом. Мы ведь еще не прощаемся с планетой, еще все впереди. И троны и порок.

8. Адриан Роум : Re: Ода А.С.Пушкина «Вольность» и ее библейские параллели
2013-02-02 в 22:05

Неважно, к каким царям обращается Пушкин, но его смелый, целомудренный и справедливый пафос призывает их не забывать, что они самовластительны только по изволению Высшей Власти над всем и над ними - Бога. Потому не корректно рассматривать эту оду как антицарскую.
Всем также известны злоупотребления властью французского Людовика, транжирившего народные деньги на балы, бесчисленных любовниц, волюнтаристкие проекты и т.д.
И наша знать была не лучше - развлекалась в "высшем свете", а народ работал на неё.
Неразумно идеализировать царские времена. Но и разрушительную "революцию" оправдывать тоже.
Пушкин своей одой призывает к справедливости, против порабощения одних людей другими:

Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

Т.е. никто не станет свергать власти (режим), если они (он)следуют Высшему Закону Божией Справедливости.
Глава Христос, тело - Церковь. Так и в государстве должно быть: глава - подражатель Христу, народ - Церкви.
Всё находится во взаимозависимости.

7. дед пенсионер : 4. Александрс. :
2013-02-02 в 20:02

Ну,кто такой Александрс - очевидно.

6. _Ольга_ : 4. Александрс.
2013-02-02 в 19:47

У Пушкина Цитера - остров в Средиземном море, на котором в честь богини любви Афродиты был построен храм. Думаю, Пушкин хотел сказать, что в этой оде он оставляет свою любовную лирику, а хочет «воспеть Свободу миру».
«Возвышенный галл» - Наполеон. Галлия – прежнее название Франции.
Не следует выдергивать из оды отдельную строку «Самовластительный Злодей», нужно вдуматься, что написано до и после неё (Людовик, галлы). Настолько всё очевидно. Странно, что приходится это объяснять.

5. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 4., Александрс.:
2013-02-02 в 18:46

Просто поразительно перевернуто все с ног на голову.


Просто Пушкин, слава Богу, не чебурашка, вот и не удостоился защиты от литературного "повешения" ("революционер" же). Я говорил - у Алекзандерса большой талмудический потенциал провокатора.

4. Александрс. : Пушкин, конечно же, гений, но зачем историю ломать...
2013-02-02 в 18:04

Статья претенциозная и субъективная. Желание "выгородить" поэта и представить его таким "нашим", православным. Ему это уже не нужно, да и всем тоже. Мнение о Наполеоне с какого только потолка взято. Стих просто революционный и противосамодержавный (недаром его в советские времена в школах так досконально изучали и любили изучать). Да и без изучения любому непредвзятому читателю видно, что белое это есть белое (но доказать можно всегда, что черное).

Открой мне благородный след
Того возвышенного галла,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Очень цареборческая строфа. Как Вы считаете(вопрос автору статьи), кто это "возвышенный галл"? А кто это: "Цитеры слабая царица"? Да и все остальные строки... Просто поразительно перевернуто все с ног на голову.

2. _Ольга_ : 1. енисей
2013-02-02 в 11:37

Уважаемый Сергей! Чтобы развеять сомнения, советую Вам заглянуть в ПСС А.С. Пушкина, где есть другие варианты написания Пушкиным его произведений.
Повторяю данную вчера на соседней ветке ссылку:

147. Т.В. : 142. священник Георгий Селин
2013-02-01 в 21:20

В дополнение к моему комм. 145.
К строке «И се - злодейская порфира» (в др. варианте – «Как самовластная порфира») Пушкиным в рукописи было сделана сноска: « Наполеонова порфира…Замечание для В.Л.П. моего дяди (родного)».
См. Пушкин. ПСС, изд-во АН СССР, 1949 г. (переизд. 1994 г.,), т.2, стр.472.

1. енисей : Кто "самовластительный злодей"?
2013-02-02 в 08:54

П.Герасимов написал:
Одни из самых выразительных по своей силе строк оды обращены к Наполеону:

Самовластительный злодей!

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоем челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы, -

Упрек ты Богу на земле.

Sic! К Наполеону ли обращены сии строки? Бонапарт в то время 4-й год был пленником англичан на о.Св.Елены. Никаким троном, следовательно, не обладал. У него не было "детЕЙ", лишь ед. сын от Марии-Луизы (один законный, доподлинно известный - несчастный ребёнок, не имевщий никаких прав на французский трон). Я всегда был уверен, что здесь речь идёт об Александре 1, против которого несдержанный тогда юноша Пушкин отчаянно фрондировал. Вообще, Пушкин был к Александру Павловичу несправедлив (впочем, как и к благороднейшему графу Воронцову, многим др.). К чести Нашего Поэта, позднее он раскаялся в этом. По памяти: "Ура, наш царь! Так выпьем за царя!... Он взял Париж, он основал Лицей". И в этом духе. В одном из своих стихотворений о Пушкине, описывая его настроения в первый день михайловской ссылки, я обратился к нему со следующими словами:

Пушкин, будь благодарен судьбе
И царя не кори за изгнанье.
Это мудрая Русь испытанье
Посылает с любовью к тебе.

И Пушкин, и мы все должны благодарить царя Александра, что, подарив ретивому, пылкому юноше Южную ссылку, затем "Михайловское заточенье", самодержец тем самым спас уникальный талант от развращающего Петербурга, от бездельного убивания дней в светской суете и объективно создал ему условия для углублённых литературных трудов. Так выпьем за царя!

Обращаюсь к специалистам с просьбой объяснить, кто в действительности "самовластительный злодей", кого имел ввиду 19-летний Пушкин.
СЕРГЕЙ СОКУРОВ

Стихотворение было написано А.С. Пушкиным в 1817 году (петербургский период жизни поэта). На тот момент ему едва исполнилось 18 лет. Александр Сергеевич только закончил лицей в Царском селе, но уже успел попробовать свои силы в поэтическом искусстве. Он точно знал, что посвятит свою жизнь поэзии. Молодой поэт беспечно относился к творчеству, не думая о том, что литература в царской России находится под пристальным наблюдением цензуры. Его раннее творчество наполнено бунтарскими идеями, мотивами свободы и борьбы за нее. Не исключение и ода «Вольность». Название ее, по мнению литературоведов, – оглавление всех произведений, написанных Пушкиным после Лицея.

Стихотворение появилось из-под пера Санкт-Петербурге в квартире Тургеневых. Окна жилища выходили на Михайловский замок, в котором когда-то убили императора Павла I. Богатая история этого места и вдохновила Пушкина на создание произведения с историческим сюжетом.

Об обстоятельствах написания «Вольности» стало известно из воспоминаний Ф.Ф. Вигеля. Он рассказывал, что Александр Сергеевич часто бывал в гостях братьев Тургеневых. В их доме он познакомился с вольнодумцами, собиравшимися у Николая. Кто-то из молодых людей пошутил, предложив поэту написать стихи о Михайловском замке. Пушкин воспринял шутку всерьез, немедленно вскочил на длинный стол у окна и начал весело трудится над произведением.

Н.И. Тургенев тоже вспоминал об этом случае, подтверждая слова Вигелля. Он же поведал, что в его квартире молодой поэт написал только часть оды, завершил работу уже дома ночью. На следующий день Пушкин принес Тургеневу полный текст.

Я.И. Сабуров рассказал биографу Пушкина П.В. Анненкову несколько другую версию истории создания оды. Он утверждал, что поэта вдохновил Н.И. Тургенев. Кроме того, Александр Сергеевич был в курсе политических событий, принимал участие в беседах и полемиках вольнодумцев, что тоже повлияло на оду. Например, исследователи творчества поэта, считают, что идеи стихотворения такие же, как лозунги «Союза спасения». С членами этого общества Пушкин также общался у Тургеневых. Не стоит забывать и о том, что произведение было создано в период, когда еще не утихла молва о Великой французской революции, поэтому автор для реализации идеи стихотворения берет сюжеты из русской и французской истории.

В архиве Тургенева до сих пор хранится автограф стихотворения «Вольность», к нему поэт нарисовал шарж на Павла I. «Вольность» не была опубликована при жизни поэта, но в руки цензуры в 1820 г. попала. Стихотворение стало одной из главных причин Южной ссылки Александра Сергеевича.

Впервые стихотворение увидело мир в Лондоне, где его опубликовал Герцен в сборнике «полярная звезда в 1856 году. «Вольность» быстро стала популярной. Исследователи утверждают, что она оказала заметное влияние на революцию 1917 г.

В 1817 году, сразу после блестящего окончания Царскосельского лицея русский поэт и писатель А. С. Пушкин написал оду под названием «Вольность» . Местом написания стала квартира братьев Тургеневых на набережной Фонтанки в Санкт-Петербурге. Им же (местом) был навеян и исторический сюжет произведения. Окна Тургеневского жилища открывали взору Михайловский замок, в котором некогда был убит император Павел I. При жизни Александра Сергеевича ода не была издана, напротив – стала одной из главных причин его ссылки на юг, когда дошла до правительственных органов в 1820 году. Впервые «Вольность» была напечатана только в 1856 году Герценом в сборнике «Полярная звезда» в Лондоне.

На момент написания Пушкину было 18 лет. Многие произведения раннего творчества поэта были уже пронизаны свободолюбивыми и благородными настроениями. В то время Александр Сергеевич еще не знал о действии цензуры, думая, что имеет право открыто говорить о своих помыслах. Юный Пушкин считал литературный дар даром свыше, предназначенным для честных, благородных и простых целей. Идей раскрепощения личности, утверждения духовной свободы и равенства придерживались и другие лучшие представители дворянского сословия в России. Французская революция вдохновила многих прогрессивных деятелей российского государства.

Тема произведения

Тема произведения – утверждения Закона, перед которым все равны, идеалов свободомыслия, духовной свободы, равенства и гуманности. Идейным вдохновителем Пушкинской «Вольности» стала «Вольность» Радищева, в которой поэт отстаивает власть и интересы народа. Поэтическими строками Александр Васильевич гневно обрушивается на тиранию, беззаконие и вседозволенность господствующих правителей. Ода отражает гражданского чувство творца и боль за несправедливо ущемленные права человеческой личности.

В создании единого для всех закона (конституции) художник видит ключевое решение проблемы социального неравенства и несправедливой власти. Во многом источником подобных умозаключений являются лекции Александра Куницына, в которых есть высказывания о «естественном праве человека», праве на независимость и равное социальное положение с другими людьми в обществе. Пушкин провозглашает высокие идеи с великой эмоциональной силой. Для современников поэта «Вольность» стала подлинным революционным гимном, призывом к решительным действиям. Среди остро сопереживающих провозглашенным идеям были и будущие декабристы, в которых строки Пушкинского произведения пробуждали патриотическое чувство и стремление свершениям.

Сюжет и структура произведения

Оду условно можно разделить на три части. Первая часть является своего рода вступлением, преамбулой к основному повествованию. В нем Пушкин говорит о своей задаче:

Хочу воспеть свободу миру,
На тронах поразить порок.

После вступления разворачивается основная идея стихотворения. Вторая часть оды напоминает читателю о Людовике, Наполеоне, Павле I, заставляя воображение рисовать яркую, реалистичную картину судьбы русского императора. Заключительная часть произведения – вывод, горячий призыв к правителям склониться перед Законом:

Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

Стихотворный размер, которым написано произведение – четырехстопный ямб . Пушкин использует различные средства художественной выразительности: метафоры (например, «молчит закон» ), эпитеты («гибельный позор» , «изнеженная лира» ), риторические фигуры («Тираны мира! Трепещите!» ), анафору («Где дремлет он неосторожно, где иль народу, иль царям Законом властвовать возможно!» ).

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Борис Годунов», анализ трагедии Александра Пушкина
  • «Цыганы», анализ поэмы Александра Пушкина
  • «Туча», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина

Не надо думать, что самый главный Пушкин – это Пушкин, вновь напечатанный.

Вновь найденные поэмы Пушкина любопытны.

А вновь предлагаемые способы чтения старых стихов сужают поэта, меняют его читательскую судьбу, отнимают что-то от нас.

Я говорю об оде «Вольность», которую называют также «Свобода».

Заметка, которую вы читаете, это еще предисловие.

Прежде чем приступить к статье, я должен оправдаться. Я попытаюсь в ней защищаться чужими дли меня методами, потому что я хочу быть понятным и теми людьми, которые сейчас толкуют по-новому Пушкина.

Поэтому, прежде всего, я напоминаю им о том, что для Пушкина имя Наполеона было связано не только с именем Петра, но и с именем Робеспьера.

Я скажу наперед, что Пушкин к концу своей жизни связывал еще три имени – Петр, Разин, Пугачев.

Теперь будем говорить об оде «Вольность».

В своих воспоминаниях Ф. Ф. Вигель так описывает создание этого стихотворения:

«Из людей, которые были старее его, всего чаще посещал Пушкин братьев Тургеневых. Они жили на Фонтанке, прямо против Михайловского замка, что ныне Инженерный, и к ним, то есть к меньшому, Николаю, собирались нередко высокоумные молодые вольнодумцы. Кто-то из них, смотря в открытое окно на пустой, тогда забвению брошенный дворец, шутя предложил Пушкину написать на него стихи. Он по матери происходил от араба, генерала Ганнибала, и гибкостью членов, быстротой телодвижений несколько походил на негров и на человекоподобных жителей Африки. С этим проворством вдруг вскочил он на большой длинный стол, стоявший перед окном, растянулся на нем, схватил перо и бумагу и со смехом принялся писать. Стихи были хороши, но не превосходны… Окончив, он показал их, и, не знаю почему, назвал их одой на «Свободу». Об этом экспромте скоро забыли, и сомневаюсь, чтоб он много ходил по рукам. Ничего другого в либеральном духе Пушкин не писал еще тогда» («Воспоминании Вигеля», т. III, M., 1866, стр. 84).

Ода была записана Пушкиным при допросе, и на беловом автографе он поставил на ней дату 1817 г.

Восьмая строфа этой оды особенно знаменита:

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты богу на земле.
((А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в шести томах, 3-е изд., Госуд. изд. «Художественная литература», М. – Л., 1935, т. I, стр. 292.))

Эта строфа всегда воспринималась как обращение к российскому императору.

На одном из заседаний Пушкинской комиссии Общества любителей российской словесности студент Илья Фейнберг-Самойлов (было это в марте 1929 г.) прочел доклад о том, что обычное понимание строфы неверно, и привел ряд доказательств.

В седьмой строфе написано:

Молчит закон – народ молчит,
Падет преступная секира…
И се – злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

К этой строфе Пушкин сделал примечание:

«Наполеонова порфира, замечания для В. Л. Пушкина, моего дяди (родного)».

Кроме того, Пушкин называл в черновике оды «На смерть Наполеона» умершего императора злодеем и страшилищем вселенной.

Правда, в оде «Наполеон» Пушкин отбросил все эти характеристики, данные в черновике, взяв для образа Наполеона иное толкование.

Положение строфы восьмой между строфою о смерти Людовика и строфою, начинающейся словами:

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает, -

Доклад Фейнберга был выслушан, был одобрен М. А. Цявловским; напечатан не был, обсужден тоже не был.

В пушкинском однотомнике, изданном сейчас под редакцией Б. В. Томашевского, эта мысль, аргументированная в 1929 г., уже превратилась – через семь лет – в пушкинианскую аксиому.

Б. В. Томашевский дал к строфе примечание: «Отношение к Наполеону как к «самовластительному злодею» характерно для эпохи после войны 1812 г.»

То же сделано в издании «Академии».

Пушкин называл Наполеона великим человеком и говорил:

Да будет омрачен позором
Тот малодушный, кто в сей день
Безумным возмутит укором
Его развенчанную тень!
((«Наполеон», 1821 г.))

Для Пушкина эти строки выражали не новое отношение к Наполеону, а старое.

К строфе он дал примечание в письме к Вяземскому:

«Эта строфа ныне не имеет смысла, но она написана в начале 1821 г.; впрочем, это мой последний либеральный бред, я закаялся…» (1823 г.).

Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя -
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…
Паситесь, мирные народы!
К чему стадам дары свободы?

Я привожу эту строфу потому, что в ней снова упомянута свобода.

Пушкин как будто возвращается к своей старой оде, отрекаясь от нее, и в то же время связывает свое положительное отношение к Наполеону со старыми своими стихами.

Теперь я, кажется, изложил все те основания, какие некоторые пушкинисты положили в основу нового толкования стихотворения, отвергнув вековую традицию.

При новом толковании стихотворения Пушкин оказывался типичным защитником конституционной монархии.

Мы модернизировать Пушкина не должны, но, прежде чем переосмысливать его стихи, мы должны тщательно посмотреть, на чем основана столетняя традиция восприятия, идущая со времен самого Пушкина.

Стихотворение написано в эпоху Священного союза, в эпоху реставрации Бурбонов, поэтому третью строфу оды:

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела – рабства грозный гений
И славы роковая страсть… -

всего вернее воспринимать как изображение послереволюционной Европы.

Вряд ли Пушкину, другу Чаадаева, казалось, что нет никакой разницы между Наполеоном и Бурбонами.

Ода «Вольность» написана или в 1817 г. или в 1819 г.

Первая дата указана самим Пушкиным, но данные переписки А. И. Тургенева с П. А. Вяземским указывают на 1819 г.

Пушкин имел основания молодить свою оду: это уменьшало его вину, она оказывалась написанной 18-летним юношей.

Во всяком случае, ко времени написания оды у Наполеона не было никакого трона, и трон его ненавидеть было не за что.

Кроме того, у Наполеона был только один сын, который умер только в 1832 г.

Таким образом, герой восьмой строфы имеет признаки, прямо противоречащие образу Наполеона.

Вся ода говорит о самовластии, притом о самовластии русском.

Возьмем стихотворение Пушкина 1822 г.

Давно ли ветхая Европа свирепела?
Надеждой новою Германия кипела,
Шаталась Австрия, Неаполь восставал,
За Пиренеями давно ль судьбой народа
Уж правила свобода,
И самовластие лишь север укрывал?
((Пушкин, т. I, стр.414.))

Здесь совершенно ясно, понятно, о каком самовластии говорит Пушкин.

Кесарь здесь – русский царь, стоящий во главе Священного союза; это и есть тот тиран мира, которого проклинает Пушкин.

В оде дан синтетический портрет Павла и Александра, и Александра больше, чем Павла.

«Царствование Павла доказывает одно: что и в просвещенные времена могут родиться Калигулы. Русские защитники самовластия в том несогласны и принимают славную шутку г-жи де-Сталь за основание нашей конституции: En Russle le gouvernement est un despotisme mitige par la strangulation. (Правление в России есть деспотизм, ограниченный удавкою) (Пушкин, т. VI, стр. 24).

Дети, которые гибнут у самовластительного злодея, – это дети Романовых.

Дочери Павла умирали в 1795 г., в 1801 г., в 1803.

Дочери Александра умирали в 1800 и в 1808 г.

То, что стихотворение написано в 1817 году, для меня вообще мало вероятно. Оно звучит, как более позднее.

Тут я должен прибавить еще одно обстоятельство, важное для датировки.

28 декабря 1818 г. умерла сестра и любовница Александра – Екатерина Павловна. Известие об этом было получено в России 11 января.

Это было большим горем Александра.

Образ Калигулы связан не только с Павлом, но и с Александром, потому что Калигула был убийцей своего отца и мужем своей сестры.

Упоминание о стихах на «Вольность» мы находим в письме Карамзина от 19 апреля 1820 г. В это время гибель Екатерины Павловны была очень свежа, и мне кажется, что стихотворение написано в начале 1819 г. и «жестокая радость» Пушкина имеет точный адрес.

Все это Пушкин превосходно знал. В 1824 г. он записывает свой воображаемый разговор с Александром I.

Привожу запись этого разговора и обращаю внимание, что в нем говорится о каких-то пушкинских обвинениях, которые направлены против личной правды и чести царя.

Вот разговор:

«Когда б я был царь, то позвал бы Александра Пушкина и сказал ему: “Александр Сергеевич, вы прекрасно сочиняете стихи”. Александр Пушкин поклонился бы мне с некоторым скромным замешательством, а я бы продолжал: “Я читал вашу оду Свобода. Она написана немного сбивчиво, слегка обдумана”, а я: – Но тут есть три строфы очень хорошие… “Я заметил, [вы] старались очернить меня в глазах народа распространением нелепой клеветы. Вижу, что вы можете иметь мнения неосновательные; что вы не уважили правду личную и честь даже в царе”. – Ах, ваше величество, зачем упоминать об этой детской оде?» (Пушкин, т. VI, стр. 369).

Здесь Пушкин устами Александра говорит о «сбивчивости» оды, причем «сбивчивость» – это обвинение, и обвинение политическое.

Александр обвиняет Пушкина в том, что нарушена «личная правда и честь в царе».

Пушкин знал цену своей «сбивчивости», хитрил с дядей и был откровенен в воображаемом разговоре с Александром I.

Пушкин не оправдывается и ссылается только на «Руслана и Людмилу».

Я заранее извиняюсь перед пушкинистами, если у меня в цитатах неверно поставлены кавычки и прямые скобки, теория которых сейчас так хорошо разработана, но мне кажется несомненным, что традиционное восприятие «Вольности» – правильно, и несколько поколений не ошибалось, когда вкладывало в них отвергаемое Б. В. Томашевским толкование.

Ода «Вольность» политически направлена прямо против Павла и Александра, написана она так, чтобы была возможность оправдываться и ссылаться на сбивчивость.

Что же делать с примечанием о дяде?

Примечание о наполеоновской порфире сделано для того, чтобы через легкомысленного сплетника дать цензурный вариант и сбить смысл следующей строфы, представляющей эмоциональный центр всего произведения.

Строфа снабжена чертами, которые позволяют ее отнести к Наполеону. Она так и поставлена, но она осмысливается следующей строфой, и это сделано поэтом сознательно.

В оде «Вольность» начало оды построено почти из отвлеченных политических понятий.

Середина оды дает конкретное описание и по контрасту становится центром всего стихотворения.

Сбивчивость в строфе возникает благодаря тому, что пейзажный фон поставлен после нее, а не перед ней, и не подчеркнут переход к России.

Наоборот, ироническое примечание, говорящее о дяде, подчеркивает безобидность предыдущей строфы.

Пушкинское примечание отводит смысл стихотворного отрывка от его прямого политического звучания, в то же время не отменяя его.

Иронический смысл примечания, я думаю, для всякого ясен.

Очевидно, здесь нужно поговорить о пушкинских примечаниях вообще, потому что весь спор не может быть разрешен простым сличением черновиков и вариантов.

Возьмите «Евгения Онегина».

В первой главе есть две темы: тема о герое поэмы и тема о судьбе поэта, мечтающего о перемене участи.

Идут не отступления от основной темы, а проводятся фугой обе темы.

Острота основной биографической темы ослаблена примечаниями.

У Пушкина в главе I «Евгения Онегина» идет тема о стремлении поэта бежать из своей страны, чтобы принять участие в революционной борьбе за освобождение Греции.

Эта тема замаскирована примечаниями. Основной сюжет со всеми его подробностями пародиен.

Двупланность лежит в самой основе произведения.

Этот обиняк делается из стихов и примечаний.

В строфе второй Пушкин пишет:

Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.

И тут же закрепляет примечанием: «Писано в Бессарабии».

В восьмую строфу входит упоминание о ссыльном Овидии Назоне, причем указано, что он сослан в Молдавию. Примечание, которое тут дано, обогащает читателя лишними подробностями об Овидии и носит пародийный характер ученого примечания. Оно уменьшает совпадение второй и восьмой строф, вернее – подчеркивает это совпадение и в то же время отводит его в другое русло.

Примечания идут дальше, переосмысливая текст и снижая «Евгения Онегина». С темы бала входит тема ножки; в тему разлуки входит тема моря. Все отступление заканчивается строфою, в которой последние две строчки зарифмованно закругляют тему о женских ножках.

В конце главы Пушкин переходит к прямому разговору с читателем.

В строфе о Петербурге есть место об Евгении Онегине, который оперся на гранит. Рисунок Пушкина указывает нам точно место: он стоит перед Петропавловской крепостью, рядом с ним стоит Пушкин; эпиграмма, которая сохранилась от Пушкина, еще раз подчеркивает Петропавловскую крепость. Строфа законспирирована двумя цитатами, описывающими те же места в Петербурге. Приведен Муравьев:

Въявь богиню благосклонну
Зрит восторженный пиит,
Что проводит ночь бессонну,
Опершися на гранит.

Это – ложная улика, гранит переосмыслен в примечании, а строфы идут своей дорогой.

В Петербурге перекликаются часовые. Пушкин думает о Торквато Тассо. Потом в следующей строфе переходит к адриатическим волкам. Упоминается Байрон (лира Альбиона). И кончается переходом на будущее время. Появляется тема – Италия.

В ней обретут уста мои
Язык Петрарки и любви.

В пятидесятой строфе Пушкин переходит на признание:

Придет ли час моей свободы?
Пора, пора! – взываю к ней;
Брожу над морем, жду погоды,
Маню ветрила кораблей.
Под ризой бурь, с волнами споря,
По вольному распутью моря
Когда ж начну я вольный бег?
Пора покинуть скучный брег
Мне неприязненной стихии,
И средь полуденных зыбей,
Под небом Африки моей,
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил…
((Пушкин, т. III, стр. 273.))

К этой совершенно откровенной строфе дано два обиняка. Это – последние две строки, переводящие все на обычное поэтическое общее место, и примечание об Африке.

К стиху «Брожу над морем, жду погоды» дано примечание: «Писано в Одессе». Оно переводит намерение в картину. Пушкин как будто бы увидал и написал.

Об Африке дано огромное примечание, с биографией Ганнибалов. Оно дает ложный адрес. Само по себе оно интересно, но оно отводит тему побега, дает другой мотив, тоску по какой-то второй родине, что уже политически безвредно.

Здесь вещь построена на колебании смысла: поэт то договаривает свою основную мысль до конца, то снова скрывает ее.

Пушкинские описания всегда просты, прямы, состоят как бы из одного прямого называния вещи. В то же время они широки.

С этим связано и постоянное отталкивание Пушкина от современной ему описательной бальзаковской прозы.

Конечно, у Пушкина, как гениального писателя, есть и другие методы восприятия действительности.

В «Евгений Онегине» есть места совершенно нового восприятия вещи, – например: полусонный Онегин едет домой. Петербург дан перечислением, как бы темами для картин, он приготовлен для иллюстрированного издания, гравюры как будто будут заказаны в Париже.

Пока построение идет так: «Встает купец, идет разнощик», и вдруг оно осложняется. После совершенно общей фразы: «Проснулся утра шум приятный», идет простейшая фраза: «Открыты ставни», и после нее другое отношение к вещи: «Трубный дым столбом восходит голубым».

Это – то восприятие, за которое будут бороться импрессионисты.

Обычный дым – коричневый. Зимний, утренний, солнцем освещенный – голубой.

Здесь Пушкину понадобилось колоритное восприятие. Это элемент созревания нового жизнеотношения, нового видения вещей.

Но если говорить про всю систему романа, то вещи у Бальзака описываются, а у Пушкина называются.

Имена существительные несутся стихом.

Пушкинская многопланность – глубокое свойство его поэзии и прозы.

Отсутствие сложной образности, на котором Пушкин настаивает, прямое называние предмета у него положено в основу его поэтики потому, что образность достигается сложным соотношением смысловых планов.



© 2024 gimn70.ru -- Учимся легко - Портал полезных знаний