Толстой юность главные герои для читательского дневника. Детство

Главная / Ф. М. Достоевский

Елена Демиденко. "ИУДА ИСКАРИОТ" ЛЕОНИДА АНДРЕЕВА

После смерти в Берлине 27 ноября 1906 года жены Андреева Александры Михайловны (урожденная Велигорская, 1881-1906), в декабре Андреев уехал к Горькому на Капри. Здесь он закончил рассказ "Иуда Искариот и другие". В этом рассказе он разрабатывает тему предательства, извечного противостояния добра и зла. Он создает трагический в своей противоречивости образ предателя, совершающего предательство во имя того, чтобы проверить правоту учения Христа, доказать трусость его учеников и низость восторженно внимавшей ему, но не защитившей его толпы. Марксистская критика осудила Андреева за попытку "возбудить симпатию к Иуде и антипатию к человечеству", говорилось о желании Андреева сделать "из пассивности одиннадцати учеников Христовых вывод о низости рода человеческого вообще...". Некоторые критики обвинили Андреева в "кощунстве" над Евангелием. В исследованиях, посвященных этому рассказу, в его современных сценических интерпретациях утверждается мысль о том, что автор изобразил апостолов и евангельские события едва ли не в карикатурном виде. В критике разных лет можно встретить замечания подобного рода: "библейский материал весьма произвольно и смело был использован автором "Иуды"", "не остается никакого сомнения, что Андреев совершенно отверг "Евангелие" как свидетельство о Христе и Иуде или, во всяком случае, его сильно исказил".

Но автор не вступает в противоречие с евангельскими событиями. Например, сцена в Гефсиманском саду. Все реплики Иисуса у Андреева - цитаты из трех Евангелий: "Кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму...", "Душа моя скорбит смертельно. Побудьте здесь и бодрствуйте", "Так ли и одного часа не могли вы бодрствовать со мною?", "Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?". Стоит заметить, что до этого слова Иисуса звучат в косвенной речи: "Иисус сказал, что..." или "Иоанн что-то быстро сообразил и проскользнул в дверь, за которою слышался тихий и как будто даже ласковый голос Иисуса". Андреев, кажется, не рискует вкладывать какие-либо вымышленные, не подтвержденные Евангелие слова, в уста Иисуса. Сцена ареста Иисуса также вполне соответствует описаниям в Евангелие, и слова Иуды: "Радуйся, Равви!" и "Кого я поцелую, тот и есть. Возьмите его и ведите осторожно" тоже взяты из Евангелия. Ученики бежали, но не отреклись от учителя, "из близких Господу, из Его Апостолов, кроме Иоанна, мы никого не видим у креста Его. Видно, страх их был сильнее любви в эти воистину ужасные часы Его крестных страданий"; у Петра был свой крест: "он плакал в уединении". У Андреева это выражено очень тонко в сцене разговора апостолов с Иудой после смерти Иисуса. Иуда пытается искусить учеников Христа, призывая их погибнуть вместе с ним, "уйти к Нему". И Петр, который еще не пришел в себя после отречения от Христа, попадает под гипноз его слов. Ученики на проклятие Иуды отвечают: "Будь сам проклят, сатана!", вынося таким образом приговор Иуде.

"Иуда Искариот" - одно из самых неоднозначных и сложных рассказов Андреева, стоящий в ряду с "Жизнью Василия Фивейского", "Мыслью", "Рассказом о семи повешенных"... Без знания Евангелия очень трудно толковать это произведение. Ведь сюжет, казалось бы, известный, знакомый всем - предательство Христа Иудой. Но здесь Андреев создает необыкновенный, новый, непривычный образ как Иуды, так и Христа. Иуды даже в большей степени. Он если не оправдывает его, то ищет в нем причины предательства, хотя для читавших Евангелие все ясно: Иуда просто предатель, лживая и черная душа, предавшая Светлое и Мудрое Существо. Андреев же предлагает совершенно новый образ Иуды. Во-первых, он здесь пожилой человек (по Евангелию, Иуда был ровесником всех учеников Христа): "он, уже старый, сухой, безобразный, со своею бугроватой головой и дико раздвоившимся лицом", во-вторых, сразу же в глаза бросается описание Иуды: "Короткие рыжие волосы не скрывали странной и необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный, он явственно делился на четыре части и внушал недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия, за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв". Его череп "точно разрубленный", отсюда начинается раздвоение, раскол в душе Иуды. Этот лейтмотив проходит через все произведение и является причиной предательства: "Двоилось так же и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая...". В Иуде различны даже глаза: "... и хотя по величине она [сторона лица] равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза. Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму". В нем двойственно все, даже голос, даже мелочи внешности и характера: "Он был худощав, хорошего роста, почти такого же, как Иисус, и достаточно крепок силою был он, по-видимому, но зачем-то притворялся хилым и болезненным и голос имел переменчивый: то мужественный и сильный, то крикливый, как у старой женщины, ругающей мужа, досадно-жидкий и неприятный для слуха...". С первых же страниц Иуда сравнивается с осьминогом, с чудовищем, эту тему начинает Петр: "Это ничего, что у тебя такое скверное лицо: в наши сети попадаются еще и не такие уродины, а при еде-то они и есть самые вкусные. И не нам, рыбарям Господа нашего, выбрасывать улов только потому, что рыба колюча и одноглаза. Я видел однажды в Тире осьминога, пойманного тамошними рыбаками, и так испугался, что хотел бежать. А они посмеялись надо мною, рыбаком из Тивериады, и дали мне поесть его, и я попросил еще, потому что было очень вкусно. . А ты, Иуда, похож на осьминога - только одною половиною". После этого Иуда беспрестанно сравнивается с осьминогом: "Он внимательно разглядывал Христа и Иуду, сидевших рядом, и эта странная близость божественной красоты и чудовищного безобразия, человека с кротким взором и осьминога с огромными, неподвижными, тускло-жадными глазами угнетала его ум, как неразрешимая загадка", "у Иуды как будто и вправду появлялись восемь беспокойно шевелящихся ног", "А Иуда понемногу осмеливался: расправил руки, согнутые в локтях, ослабил мышцы, державшие его челюсти в напряжении, и осторожно начал выставлять на свет свою бугроватую голову", "после этого разговора Петр дня два громко называл Иуду своим другом-осьминогом, а тот неповоротливо и все так же злобно старался ускользнуть от него куда-нибудь в темный угол и там сидел угрюмо, светлея своим белым несмыкающимся глазом", "Иуда, продолжая улыбаться, отыскивал глазом еще больший обломок, ласково впивался в него длинными пальцами, облипал его, качался вместе с ним и, бледнея, посылал его в пропасть. Бросив свой камень, Петр откидывался назад и так следил за его падением - Иуда же наклонялся вперед, выгибался и простирал длинные шевелящиеся руки, точно сам хотел улететь за камнем", "Иуда вздрогнул и даже вскрикнул слегка от испуга; и все у него - глаза, руки и ноги - точно побежало в разные стороны, как у животного, которое внезапно увидело над собою глаза человека", "кланяясь все ниже, извиваясь и льстя", "и назад он возвращался тихо, тяжелыми и медлительными шагами, как раненое животное, медленно уползающее в свою темную нору после жестокой и смертельной битвы", "коснулся - и выполз бесшумно"; сам Иуда говорит о себе: "многорукий кактус, который вчера разорвал твою новую одежду, один только красный цветок и один только глаз".

Очень важно противопоставление Иуды и Иисуса: Иисус у Андреева - удивительно нежный и тонкий образ. Если по Евангелию он был скорее сильный, то здесь - более смиренный и молчаливый. Описания его полностью противоположны Иуде: "Иисус слегка сутулился от привычки думать при ходьбе и от этого казался ниже", "божественная красота", "человек с кротким взором", "для всех он был нежным и прекрасным цветком, благоухающей розою ливанскою", "Ты любишь желтую ливанскую розу, у которой смуглое лицо и глаза, как у серны?", "И по мере того, как смотрел [Иуда], гасло все вокруг него, одевалось тьмою и безмолвием, и только светлел Иисус с своею поднятой рукою. Но вот и он словно поднялся в воздух, словно растаял и сделался такой, как будто весь он состоял из надозерного тумана, пронизанного светом заходящей луны; и мягкая речь его звучала где-то далеко-далеко и нежно", "А то, что он красив и молод, как нарцисс саронский, как лилия долин?", "в этом доме он увидел Иисуса. Усталый, похудевший, измученный непрерывной борьбой с фарисеями, он сидел прижавшись щекою к шершавой стене, и, по-видимому, крепко спал. Иуда с нежной осторожностью матери, которая боится разбудить свое больное дитя, с изумлением вылезшего из логовища зверя, которого вдруг очаровал беленький цветок, тихо коснулся его мягких волос и быстро отдернул руку. Еще раз коснулся - и выполз бесшумно". Предав Иисуса, Иуда окружает Иисуса заботой и вниманием; только что коварный предатель, он превращается в заботливого надсмотрщика, в этом вновь проявляется его двойственность, раздвоенность, раскол: "... Тихою любовью, нежным вниманием, ласкою окружил Иуда несчастного Иисуса в эти последние дни его короткой жизни. Стыдливый и робкий, как девушка в первой любви, страшно чутки и проницательный, как она, - он угадывал малейшие невысказанные желания Иисуса, проникал в сокровенную глубину его ощущений, мимолетных вспышек грусти, тяжелых мгновений усталости". Он ухаживает за ним, не требуя за то ни ласки, ни внимания со стороны Иисуса, скрывая свое участие в том, что Иисус получает радость. Он пытается настроить учеников на то, что Иисуса предадут, приносит Петру меч, чтобы защитить Иисуса, если понадобится... И даже когда Иисуса арестовывают, он бежит за ним, проходит за Иисусом весь путь до креста. Самый, на мой взгляд, ужасный, самый кошмарный, тяжелейший психологически момент - избиение Иисуса. За этим следит Иуда, и здесь раскрывается его двойственная натура - он смотрит на то, что сам сотворил, предав Иисуса, и не может видеть этого, его душа болит за Иисуса: "Вдруг за своей спиной Иуда услышал взрыв громких голосов, крики и смех солдат, полные знакомой, сонно жадной злобы, и хлесткие, короткие удары по живому телу. Обернулся, пронизанный мгновенной болью всего тела, всех костей, - это били Иисуса. Ночь проходила, гасли костры и покрывались пеплом, а из караульни все еще неслись глухие крики, смех и ругательства. Это били Иисуса. Точно заблудившись, Искариот проворно бегал по обезлюдевшему двору, останавливался с разбегу, поднимал голову и снова бежал, удивленно натыкаясь на костры, на стены. Потом прилипал к стене караульни и, вытягиваясь, присасывался к окну, к щелям дверей и жадно разглядывал, что делается там. Видел тесную, душную комнату, грязную, как все караульни в мире, с заплеванным полом и такими замасленными, запятнанными стенами, точно по ним ходили или валялись. И видел человека, которого били. Его били по лицу, по голове, перебрасывали, как мягкий тюк, с одного конца на другой; и так как он не кричал и не сопротивлялся, то минутами, после напряженного смотрения, действительно начинало казаться, что это не живой человек, а какая-то мягкая кукла, без костей и крови. И выгибалась она странно, как кукла, иногда при падении ударялась головой о камни пола. То не было впечатления удара твердым о твердое, а все то же мягкое, безболезненное. И когда долго смотреть, то становилось похоже на какую-то бесконечную, странную игру - иногда до полного почти обмана. После одного сильно толчка человек, или кукла, опустился плавным движением на колени к сидящему солдату; тот в свою очередь, оттолкнул, и оно, перевернувшись, село к следующему, и так еще и еще. Поднялся сильный хохот, и Иуда также улыбнулся - точно чья-то сильная рука железными пальцами разодрала ему рот. Это был обманут рот Иуды. [Он] бормотал тоскливо:

Ах, больно, очень больно, сыночек мой, сыночек, сыночек. Больно, очень больно!...

Потом опять пошел к окну, желтеющему тусклым огнем в прорезе черной решетки, и снова стал смотреть, как бьют Иисуса. Один раз перед самыми глазами Иуды промелькнуло его смуглое, теперь обезображенное лицо в чаще спутавшихся волос. Вот чья-то рука впилась в эти волосы, повалила человека и, равномерно переворачивая его голову с одной стороны на другую, стала лицом его вытирать заплеванный пол". Его неутомимое следование за Иисусом, непритворный страх и неприкрытое для читателя трепетное отеческое отношение убеждают в его глубокой и искренней любви к Иисусу. Но в его двойственной натуре и любовь искажена - она, в отличие от истинной, бескорыстной любви Иисуса, определяется любовью к самому себе. И Искариот искренне недоумевает: "почему он не любит меня?... Разве не я спас ему жизнь, пока те бежали..?". Его любовь корыстна по природе своей. Иудой движет любовь к Иисусу, но эта любовь, возносящая его над другими, противна божественной природе Спасителя. Иуда любит в Нем не Бога, а столь же непохожего на других, как и он сам, Иуда. Любовь Искариота не знает смирения, она - почва и орудие для врага рода человеческого. Намеки на возможность подпадения Иуды под власть сатаны в рассказе весьма прозрачны, они заложены в Иуде с самого начала: "любопытный, лукавый и злой, как одноглазый бес", "мой отец... может быть, и дьявол, и козел", Фома говорит ему: "В тебя вселился сатана, Иуда", "я верю, что отец твой - дьявол". Во время беседу Иисуса с учениками в Иуду вселяется сатана: "Вот куполом почувствовал он голову свою, и в непроглядном мраке его продолжало расти огромное, и кто-то молча работал...".

Иуда уходит из жизни, когда не услышан его призыв к ученикам умереть за Иисуса - в лице Иоанна они проклинают его, когда рушатся его последние надежды на переворот в душах людей. Он идет, как полагает, вслед за Иисусом, не сомневаясь, что они встретятся: "Встреть меня ласково, я устал... потом мы вместе с тобою, обнявшись, как братья, вернемся на землю. Хорошо?". Даже в этих фразах - корысть. Он, вечно обманывающий всех вокруг человек, вечно повторяющий "Кто обманул Иуду?" обманул себя сам, так и не сумев понять, что взяв на себя право влиять на чужие судьбы, он невольно выполнил предначертанное, определив лишь свою судьбу - не спасителя, а предателя.

Главный грех и вина Иуды в том, что он стремился уподобиться Иисусу, тогда как забыл, что он лишь человек, а Иисус - Сын Божий". Та же проблема "самообожествления" человека под влиянием непомерной гордыни, желания сравняться с Богом выражена в повести "Жизнь Василия Фивейского". В "Иуде Искариоте" видна и чувствуется драма "невозможности любви", на которую обрекли себя люди, думая, что обладают правом наказывать нелюбовью тех, кто с ними рядом. Точно так же в кольцевой композиции "Иуды Искариота" (рассказ начинается со слов о том, что Иуда - "человек очень дурной славы", заканчивается словами: "Иуда из Кариота, Предатель") заложен, на первый взгляд, исход описываемых событий. Однако истинные мотивы предательства скрыты и от изображаемых в рассказе людей, и от самого автора. Их мнения об Иуде очень точно могут быть охарактеризованы словами "Когда дует сильный ветер, он поднимает сор. И глупые люди смотрят на сор и говорят: вот ветер! А это только сор... Вот встретил стену и тихо лег у подножия ее, а ветер летит дальше...".

Андреевский Иуда предатель не ради денег, как в Евангелии. Им движет обиженная любовь, он обижен тем, что Иоанн, а не он, является любимым учеником Иисуса. По-человечески эта ревность понятна, но оказывается, что это чувство может привести к тяжелейшему преступлению. Андреев выражает нравственно глубокую мысль: любовь не должна быть обиженной, она должна быть благородной. Но Иуда не только поэтому совершает свой грех. Он хочет любить Христа деятельной любовью, в отличие от других учеников. Он считает, что толпа, увидев, как избивают Иисуса, поднимет восстание. Это - провокация. Он рассуждает так: если толпа спасет Иисуса и пойдет за ним, значит, мое предательство будет оправданно, послужит благой цели. Если - нет, тогда для кого все учение Христа? Для трусливых людей, оставивших в тяжелую минуту своего Учителя? По той же логике произошла революция 1917 года. Андреев доказывает, что никакая цель не оправдывает неблагородные, подлые средства. И поэтому он заставляет Иуду не торжествовать, а повеситься.

104673 Голубева А

  • обучающая: постижение идеи произведения через раскрытие образов героев, мировосприятие их и автора; наблюдение за языком художественного произведения как средством характеристики героев и осуществления замысла писателя; закрепление отличительных особенностей экспрессионизма как литературного направления; совершенствование навыков филологического анализа текста;
  • развивающая: развитие логического мышления (умение анализировать поступки, делать выводы, объяснять, доказывать свою точку зрения); развитие монологической речи учащихся; развитие творческих способностей учащихся к самообучению (групповые задания творческого характера);
  • воспитательная: формирование чувства ответственности, сопереживания и взаимопомощи в работе по группам; воспитание нравственных ценностей и критического отношения ко злу в работе над текстом; эстетическое восприятие урока (оформление доски).

Оборудование: портрет Л. Андреева, письменные работы учащихся, иллюстрации к тексту произведения.

Эпиграф урока:

Иди один и исцеляй слепых,
Чтобы узнать в тяжелый час сомненья
Учеников злорадное глумление
И равнодушие толпы.

А. Ахматова. 1915 г.

Ход урока.

I. Объявление темы урока.

Обмен впечатлениями среди учащихся по поводу сравнения евангельского текста с повестью Л. Андреева.

Ученики отмечают отличия в содержании:

  • Иуда в повести выглядит чудовищней, чем в Библии, само же произведение потрясает и возмущает;
  • у Л. Андреева Иуда предает Христа по собственной воле, в Библии - “но диавол соблазнил его, и он стал ненавидеть спасителя”;
  • в Библии ученики заступаются за Христа: “ Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: “Господи! Не ударить ли нам мечом?” И один из них ударил раба первосвященника, и отсек ему правое ухо. Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха, исцелил его” … Петр 3 раза отрекается от Иисуса … Ученики убегают, но этот поступок является минутной слабостью, так как потом они проповедовали учение Христа, за многие из них поплатились жизнью. Так в Библии. У Андреева же ученики – предатели;
  • и в Библии, и в повести Иуда в общине Христа выполнял обязанности казначея, но “он не столько заботился о нищих, но … был вор”;
  • у Л. Андреева Иисус Христос в основном молчит и всегда на заднем плане, главный герой Иуда;
  • общее в языке произведений:

  • притчи, христианские наставления;
  • цитаты из Библии в повести: “И к злодеям причтен” (7 гл.), “Осанна! Осанна! Грядый во имя господне” (6 гл.);
  • часто предложения и в Библии, и в повести начинаются с союзов и, а, что придает текстам разговорный характер: “И Иуда поверил ему – а он вдруг украл и обманул Иуду… И все обманывают его”; “А они посмеялись надо мною… и дали мне поесть его, и я попросил еще…”;
  • в Библии и в повести встречается стилистический прием – инверсия: “разостлали на земле плащи свои”, “приветствовал его народ”. Но в отличие от Библии, у Андреева много необычных образных сравнений;
  • Л. Андреев употребляет в повести устаревшие формы слова: “И тихо бия себя в грудь”, “И, внезапно сменив быстроту движений медленностью…
  • Постановка учебной задачи:

    Зачем писатель это делает? Какую мысль до нас хочет донести? На эти вопрсы мы и постараемся ответить на нашем уроке.

    II. Анализ повести “Иуда Искариот”.

    Л. Андреев не был первым, кто обратился к теме предательства Иуды. Так, например, есть Иуда – герой и великомученик у М. Волошина, а в “биографии” Иуды, появившейся в средние века, он – “совершенный злодей во всем”. В рассказе Х.Л. Борхеса “Три версии предательства Иуды” доказано, и довольно изобретательно, что Иуда – это и есть И. Христос. Есть и немало других реконструкций образа Иуды и мотивов его предательства, но их количество и многообразие лишь подтверждает тот факт, что Иуда давно перестал быть только персонажем Священного Писания, превратившись в вечный образ мировой художественной культуры. Какой же Иуда у Л. Андреева? Обратимся к повести.

    Знакомство с Иудой начинается еще до его появления на страницах произведения.

    • Каким образом и что мы узнаем о нем?

    Мы узнаем об Иуде из рассказов о нем в народе: это “человек очень дурной славы”, “корыстолюбив”, “крадет искусно”, потому “его нужно остерегаться”.

    То есть мирная жизнь города и христианской общины оказалась нарушена слухами, которые пугали. Так с первых строк в произведении начинает звучать мотив тревоги.

    • Как реагирует природа на появление Иуды? Зачитать.
    • Какие чувства вызывает описание природы?
    • (Опять тревогу.) Как автор передает это ощущение? (Лексические повторы – “тяжелый”, “тяжело”; антитеза: белый – красный; аллитерация: шипящие, твердость [т]).

    В это время и появляется Иуда: конец дня – ночь, как будто бы прячется от людей. Настораживает и время появления героя.

    • Как же выглядит Иуда? Зачитать.
    • Что можно сказать о герое по его описанию внешности?

    Противоречива внешность – противоречиво и поведение, двуличен. Противоречия героя даны через стихотворный прием – противопоставление, антитезу.

    • Какое чувство вызывает описание внешности?
    • Как называется этот художественный прием у Л. Андреева?
    • (Экспрессивная образность.)

    Иуда пока ничего не совершил, но атмосфера повествования все более накаляется.

    • А как называют героя в произведении? Кто?

    Ученики чаще называют Иудой, а “уродина, “наказанная собака”, “насекомое”, “чудовищный плод”, “суровый тюремщик”, “старый обманщик”, “серый камень”, “предатель” - так называет автор. Для Л. Андреева характерно, что часто он называет героя не по имени, а метафорами, понятиями, имеющими обобщенное значение. Скажите, почему? (В духе экспрессионизма. Так он выражает свои чувства. Каково же отношение автора к Иуде? (Негативное.)

    Но нельзя забывать, что в основе произведения библейский сюжет. А что означает имя в Библии? Разобраться в библейских понятиях нам поможет говорящий библейский справочник:

    Ученица: в религии существует культ имени. Есть даже религиозное направление – имяславие, имя и суть человека совпадают. Например, Христос – и имя, и божественная сущность. Зло никогда не будет во имя чего-то. Поэтому у преступников, как правило, прозвища. Имя – ценность. У Иуды не было дома, семьи, Детей, т.к. “Иуда – дурной человек и не хочет Бог потомства от Иуды”. Часто он называется оскорбительно, а не по имени.

    • Почему же такого жуткого человека приблизил к себе Иисус?

    “Дух светлого противоречия влек его к отверженным и нелюбимым”. Т.е. поступками Иисуса руководит любовь к людям. (На доске составляется таблица ). А Иуда как относится к Иисусу? (Любит.) Почему же меняется отношение Иисуса к нему? Зачитать. Какое событие тому предшествовало? (Иуда оказался прав, когда говорил о людях плохое. Это подтвердилось: женщина обвинила Иисуса в краже козленка, которого потом нашла запутавшимся в кустах.)

    • Значит ли этот факт, что Иуда разбирается в людях? Что же он говорит о людях? Зачитать.

    Записываем в таблицу: не любит людей, т.к. в них – источник зла.

    • Какое следующее событие усилило размолвку между Иудой и Иисусом?

    Спасает жизнь Иисусу.

    • Чего ожидает Иуда за свой поступок?

    Похвалы, благодарности.

    • А что получил?

    Еще больший гнев Иисуса.

    • Почему?
    • А какова позиция Христа?
    • Расскажите притчу о смоковнице. Зачем ее рассказывает Иисус Иуде?

    Притча указывает на то, как Бог поступает с грешниками. Он не торопится рубить с плеча, а дает нам шанс исправиться, “желает покаяния грешников”.

    • Но считает ли Иуда себя грешником?

    Нет. И менять свои взгляды не собирается. Однако он понимает, что Иисус не согласится с ним никогда. Тогда-то и решается Иуда на последний шаг: “А теперь он погибнет, и вместе с ним погибнет Иуда”.

    • Что он задумал?

    Предательство.

    • Как он себя ведет, посетив Анну?

    Двусмысленно: не отговаривает от путешествия в Иерусалим Иисуса и предает.

    • Как предает?
    • Почему целует?
    • Докажем, что его поступками движет любовь к Иисусу.

    Окружил учителя нежностью и вниманием, предупреждал об опасности, принес 2 меча, призывал беречь Иисуса.

    • Почему же Иуда предает? Хочет смерти Иисуса?
    • А чего он хочет?

    Иуда создал, подобно Раскольникову, теорию, согласно которой все люди плохие, и хочет теорию проверить на практике. Он до последнего надеется, что люди заступятся за Христа. ( Зачитайте фрагменты, подтверждающие это. )

    • Как в этом эпизоде автор раскрывает психологию героя

    Повторы событий и лексические повторы усиливают напряжение. Антитеза ожиданий Иуды тому, что делает народ, вызывает тревогу. Тягостное чувство ожидания передают многоточия. Опять двойственность Иуды: ждет, что народ спасет Христа, и в нем все поет: “Осанна!” - и радуется, когда его теория подтвердилась: “Осанна!” Возгласы радости в восклицательных знаках, в оксюмороне “радостно одинокий”.

    • Иуда доказал теорию. Почему же он повесился?

    Любил Христа, хотел быть с ним.

    Обрекает себя на вечный позор.

    • Еще почему повесился?

    Увидел неотвратимость на земле зла, отсутствие любви, предательство. (Чтение эпиграфа к уроку.)

    • Какие обвинения он бросает в лицо Анне и ученикам? Приведите примеры.
    • Психологизм последних страниц повести достигает наивысшего накала. Как передает это автор?

    Волнение Иуды передается в знаках препинания (многоточия, восклицательные знаки, риторические вопросы); через поступки – бросает серебреники в лица первосвященника и судей; в антитезе: волнению Иуды противопоставлено равнодушие Анны, спокойствие учеников. Лексические повторы заставляют возмущаться.

    • Как внешне преображается Иуда?

    “…был взор его прост, и прям, и страшен в своей голой правдивости”. Двуличие исчезает – скрывать нечего. Его прямоту и правду автор подчеркивает аллитерацией: [пр], [р].

    • Вы согласны с высказываниями Иуды?
    • Кто же Иуда: победитель или побежденный?

    Он и победитель, т.к. его теория подтвердилась. Он и побежденный, т.к. его победа далась ценой смерти.

    • В этом противоречие Л. Андреева: зло безобразно, поэтому его Иуда страшен, и автор неприязненно относится к нему, но соглашается с его суждениями.

    Имя Иуды стало нарицательным. Означает “предатель”. Заканчивается повесть словом “предатель”, символизирующим распад человеческих отношений.

    • Ваше отношение к Иуде.

    Есть за что уважать: умен, разбирается в людях, искренне любит, способен отдать свою жизнь. Жалко его, но одновременно и презираешь. Двуличен он был, и чувства к нему двойственные.

    • Образ Иуды, созданный Л. Андреевым, единственный в мировом искусстве со столь же единственной экстравагантной трактовкой сюжета. И очень убедительной. При жизни Л. Андреев называл Царствие Небесное “чепухой”. А что об этом мы узнаем в книге? Зачитайте.
    • Автор смело перекраивает двухтысячелетние образы, чтобы заставить читателя возмутиться открывшейся бессмыслицей. В повести отразились противоречия эпохи, в которой жил Л. Андреев. Его волнуют вечные вопросы: что правит миром: добро или зло, истина или ложь, можно ли жить праведно в неправедном мире. А мы как думаем?

    III. Представление учащимися своих исследовательских работ:

    1. Ритмико-интонационный анализ повести Л. Андреева “Иуда Искариот”.

    2. Пространство и время в повести.

    3. Многообразие цвета и его значение в повести.

    По ходу выступлений учащимися составлена следующая модель выступления:

    Рис. 2

    4. Озвучивание модели произведения: чтение авторского стихотворения, написанного по прочтении повести “Иуда Искариот”:

    Под небом вечным – вечная земля
    С добром и злом, предательством, грехами.
    Здесь люди грешные. И души их горя
    В Аду потом, в огне бесстрастном полыхают.
    Но все ж добро, свет, Рай сильней всего!
    Там сном спокойным праведники спят.
    А всем живым век помнить про того,
    Кто был когда-то предан и распят.

    Арефьева Диана.

    IV. Домашнее задание: анализ отрывка из 3 главы повести.

    Умер Л.Андреев в Финляндии, по сути в эмиграции, в 1919 году. В 1956 году перезахоронен на Литераторских мостках Волкова кладбища в Петербурге.

    Свой литературный портрет Л. Андреева - «единствен­ного друга среди литераторов» - М. Горький завершил словами, которые нельзя не признать справедливыми: «он был таков, каким хотел и умел быть - человеком редкой оригинальности, редкого таланта и достаточно мужествен­ным в своих поисках истины».

    2.ИУДА-ЗАГАДКА ЕВАНГЕЛИЯ

    В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона - одном из самых авторитетных справочных дореволюцион­ных изданий - об Иуде сообщается: «Иуда Искариот - один из 12 апостолов, предавший своего Учителя. Свое про­звище он получил от г. Кериофа, из которого был родом (Иш-Кериоф - человек из Кериофа); впрочем, мнения в этом отношении расходятся. Во всяком случае он был единственным иудеем среди апостолов, которые все были галилеяне. В обществе апостолов он заведовал их кас­сой, из которой скоро начал похищать деньги, и затем, об­манувшись в надежде, что Иисус Христос явится основате­лем великого земного царства, в котором все иудеи будут князьями и утопать в роскоши и богатстве, он продал своего Учителя за 30 серебреников (или сиклей: 3080 к. = 24 р. зол.), но от угрызений совести повесился. Немало было попыток разгадать его переход от апостольства к предательству...» 1 В представлении человечества Иуда стал символом са­мого черного предательства. Многие выдающиеся произве­дения мировой литературы, прежде всего «Божественная комедия» Данте Алигьери, закрепили эту «славу» за Иудой. У Данте Иуда, вместе с другими предателями (Брутом и Кассием, предавшими императора Цезаря в Древнем Риме), находится в самом ужасном месте Ада - в одной из трех пастей Люцифера. То, что было совершено Иудой, не позволило поместить его ни в какой из кругов Ада, так как это было бы для него слишком малым наказанием:

    Переднему [Иуде. - В. К.] не зубы так страшны,

    Как ногти были, всё одну и ту же

    Сдирающие кожу со спины.

    «Тот, наверху, страдающий всех хуже, -

    Промолвил вождь, - Иуда Искарьот;

    Внутрь головой и пятками наруже» 2 .

    «Канонический» образ Иуды, представление о нравственной сути его черного злодейства закреплялись в сознании человечества на протяжении многих столетий. И в XIX веке А. С. Пушкин вновь заклеймил предательство «всемирного врага», саму идею предательства в стихотворении «Подра­жание итальянскому» (1836):

    Как с древа сорвался предатель ученик, Диявол прилетел, к лицу его приник, Дхнул жизнь в него, взвился с своей добычей смрадной

    И бросил труп живой в гортань геенны гладной...

    Там бесы, радуясь и плеща, на рога Прияли с хохотом всемирного врага И шумно понесли к проклятому владыке, И сатана, привстав, с веселием на лике Лобзанием своим насквозь прожег уста, В предательскую ночь лобзавшие Христа 3 .

    Однако в XIX и в XX веках, в условиях общего процесса дехристианизации культуры, в мировой литературе и ис­кусстве явственно обозначилась новая тенденция - постиг­нуть мотивы, проникнуть в психологию евангельских персо­нажей, напитать их «кровью и плотью мира» (Л. Андреев). А это, в свою очередь, привело к нетрадиционному толкова­нию канонических библейских сюжетов и образов. Переос­мыслению подвергся и образ Иуды. «Иуд - оригинальных и переводных, в русской литературе более десятка», - писал М. Горький Л. Андрееву в 1912 году. Конечно, эта тенденция вызвала резкое неприятие у большинства чита­телей, воспитанных в традициях христианской культуры и нравственности. Очень многие восприняли обращение к образу Иуды, к его «торговому дельцу» негативно, усмат­ривая в этом всего лишь стремление оправдать предателя. Против такого понимания авторской позиции с обидой вос­ставал Л. Андреев и удивлялся непониманию им написан­ного: «Или ты тоже думаешь, - писал он одному из своих корреспондентов, - что я оправдываю Иуду, и сам я Иуда, и дети мои Азефы» 1 .

    Между тем загадку Иуды порождает само Евангелие, в котором отсутствует психологическая подоплека этого ключевого эпизода. Как известно, канонические Евангелия не объясняют события и поступки евангельских персона­жей, а только излагают их, повествуют о них. И, разумеется, не содержат психологических мотивировок. В этом заклю­чается особенность Ветхого и Нового Заветов и их загадка. Загадка потому, что, несмотря на краткость, лапидарность, внешнюю беспристрастность, текст Священного Писания вот уже почти две тысячи лет волнует и притягивает к себе. Библия, в частности, потому и оказывает такое воздействие на читателя, что ничего не объясняет, а завораживает своей недосказанностью.

    Обратимся к первоисточнику - к евангельским тек­стам, где говорится о злодейском поступке Иуды:

    «21. Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвиде­тельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст меня.

    22. Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком он говорит...

    26. Иисус отвечал: тот, кому о, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искарио­ту.

    27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорей.

    28. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.

    29. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: "Купи, что нам нужно к празднику", или чтобы дал что-нибудь нищим.

    30. Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.

    31. Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в нем».

    Ответа на вопрос, почему Иуда предал Учителя, питав­шего к нему такое доверие, мы здесь не находим. Наоборот, знаменитый евангельский эпизод порождает новые вопро­сы: в чем провинился Иуда? почему именно в него вошел сатана и он предал Учителя? В этом присутствует неразга­данная тайна. «И, стало быть, тут открывается идеальное поле для всевозможных гипотез ученых-библеистов и для творческой фантазии художников, увидевших в личности Иуды не только индивидуальную психологическую пробле­му, но и обобщенную метафору, символ некоторых извечных темных сторон человеческого характера», - комментирует Зенон Косидовский.

    Существует и еще одна причина повышенного интереса художников к евангельским образам - их общезначимость, общечеловечность, тот не только религиозный, но и культур­ный шлейф, который сформировался на протяжении столе­тий. В новейшее время мифология (библейская мифология) оказалась емким языком для описания моделей личного и общечеловеческого поведения, поскольку она обладает вы­сокой степенью обобщенности, символичности. Евангельс­кие персонажи, мифология позволяют оперировать образа­ми масштабными, дают возможность расширить простран­ственно-временные рамки повествования и выйти за рамки социально-исторические в сферу этики, философии. В конце второго тысячелетия, когда стала осознаваться необходи­мость подведения итогов пройденного человечеством пути в лоне христианства, такого рода интерес к евангельским событиям не является неожиданным.

    Обращение Л. Андреева к мрачному евангельскому персонажу имеет и свои внутренние причины, обусловленные андреевской концепцией человека, пессимистическими настроениями в его творчестве. Окружающая писателя ре­альная действительность, события отечественной истории начала XX века (как, в общем-то, и всей мировой истории) не позволяли быть излишне оптимистичными по отношению к нравственному состоянию человечества («но разве не мог­ли бы они быть немного лучше», - скажет о людях герой повести Л. Андреева). Писателя тревожил разрыв между высокими идеалами и реальными человеческими поступка­ми, причем этот разрыв особенно заметен, «когда человек попадает в кризисную жизненную ситуацию, ситуацию "последнего" выбора... Этот нравственный раскол Андреев считал не только болезнью своих современников, но и уни­версальной слабостью "человека вообще" - родовым свой­ством человеческой натуры. Вот почему объектом "нрав­ственного расследования" писателя в его зрелом творче­стве все чаще становятся не конкретно-исторические типы его современников, но "вечные образы", нравственно-пси­хологические "архетипы", на протяжении веков служившие человечеству "азбукой" добра и зла» 1 .

    «Повесть Л. Андреева, представляющая собой свободную фантазию на религиозно-мифологический сюжет, содержит много явных и скрытых библейских цитат, аллюзий, симво­лов; характер повествования напоминает притчевый («И вот пришел Иуда...») с его обобщенностью, пренебрежением к бытовым деталям и выделением центральной идеи, пафо­са. Притчевость,ощущаемая и в тоне (авторской интона­ции), и в построении фраз и текста в целом, и в выборе лек­сики, повышает образно-смысловую (философскую и куль­турную) емкость андреевского текста, создает условия для многовариантного истолкования произведения.

    Очень важно также иметь в виду, что повесть Л. Андре­ева в контексте истории мировой философии и литературы не является неподготовленной, а служит логическим про­должением линии, идущей от первых веков христианства. Еще Ориген Александрийский в III веке задумывался о сложности и противоречивости евангельского персонажа, он утверждал: «...разве не ясно для всех, что в душе Иуды на­ряду со сребролюбием и со злым умыслом предать учителя было тесно связано чувство, произведенное в нем словами Иисуса, - то чувство, которое заключало в нем еще некото­рый остаток доброго расположения».

    В новейшее время к образу отступника-апостола обра­щались в своих произведениях Максимилиан Волошин, Ана-толь Франс, Клеменс Брентано, Тор Гедберг, Василий Ро­занов, Гебгардт, Никос Казандзакис, Юрий Нагибин и мно­гие другие.

    3. ПОВЕСТЬ «ИУДА ИСКАРИОТ» В ОЦЕНКАХ КРИТИКИ

    Трудно, тяжело и, может быть, небла­ годарно приближаться к тайне Иуды, лег­ че и спокойнее ее не замечать, прикрывая ее розами красоты церковной.

    С. Булгаков

    Повесть появилась в 1907 году, но упоминание о ее за­мысле встречается у Л. Андреева уже в 1902 году. Поэтому не только событиями русской истории - поражением пер­вой русской революции и отказом многих от революционных идеей - вызвано появление этого произведения, но и внут­ренними импульсами самого Л. Андреева. С исторической точки зрения тема отступничества от былых революционных увлечений в повести присутствует. Об этом писал и Л. Анд­реев. Однако содержание повести, тем более с течением времени, выходит далеко за рамки конкретной общественно-политической ситуации. Сам автор о замысле своего про­изведения писал: «Нечто по психологии, этике и практике предательства», «Совершенно свободная фантазия на тему о предательстве, добре и зле, Христе и проч.». Повесть Леонида Андреева - это художественное философско-этическое исследование человеческого порока, а основной конф­ликт - философско-этический.

    Надо отдать должное художнической смелости писате­ля, рискнувшего обратиться к образу Иуды, тем более по­пытаться понять этот образ. Ведь с психологической точки зрения понять означает в чем-то и принять (в соответствии с парадоксальным утверждением М. Цветаевой понять - простить, не иначе). Леонид Андреев эту опасность, разу­меется, предвидел. Он писал: повесть «будут ругать и справа, и слева, сверху и снизу». И он оказался прав: ак­центы, которые были расставлены в его варианте еван­гельской истории («Евангелии от Андреева»), оказались неприемлемыми для многих современников, в числе кото­рых был и Л. Толстой: «Ужасно гадко, фальшь и отсутствие признака таланта. Главное зачем?» В то же время высоко оценили повесть М. Горький, А. Блок, К. Чуковс­кий и многие другие.

    Резкое неприятие вызвал и Иисус как персонаж повес­ти («Сочиненный Андреевым Иисус, в общем Иисус раци­онализма Ренана, художника Поленова, но не Евангелия, личность весьма посредственная, бесцветная, маленькая», - А. Бугров), и образы апостолов («От апостолов приблизи­тельно ничего не должно остаться. Только мокренько», -В. В. Розанов), и, конечно, образ центрального героя «Иуды Искариота» («...попытка Л. Андреева представить Иуду необыкновенным человеком, придать его поступкам высо­кую мотивировку обречена была на неудачу. Получилась отвратительная смесь садистской жестокости, цинизма и любви с надрывом. Произведение Л. Андреева, написан­ное в пору разгрома революции, в пору черной реакции, по сути является апологетикой предательства... Это одна из самых позорных страниц в истории русского и европейского декаданса», - И. Е. Журавская). Уничижительных отзывов о скандальном произведении в критике того времени было так много, что К. Чуковский вынужден был заявить: «В Рос­сии лучше быть фальшивомонетчиком, чем знаменитым рус­ским писателем».

    Полярность оценок произведения Л. Андреева и его цен­трального героя в литературоведении не исчезла и в наши дни, и она вызвана двойственным характером образа анд­реевского Иуды:

    Иная точка зрения получила не меньшее распростра­нение. Например, Б.С. Бугров утверждает: «Глубин­ным источником провокации [Иуды. - В. К.) оказы­вается не врожденная нравственная порочность чело­века, но неотъемлемое свойство его природы - спо­собность мыслить. Невозможность отрешиться от "кра­мольных" мыслей и необходимость их практической про­верки - вот внутренние импульсы поведения Иуды»; П. Басинский в комментариях к повести пишет: «Это не апология предательства (как понимался рассказ некоторыми критиками), но оригинальная трактовка темы любви и верности и попытка в неожиданном све­те представить тему революции и революционеров: Иуда как бы "последний" революционер, взрыва­ющий самый ложный смысл мироздания и таким об­разом расчищающий дорогу Христу»; Р. С. Спивак ут­верждает: «Семантика образа Иуды в повести Андреева принципиально отличается от семантики евангель­ского прототипа. Предательство андреевского Иуды - предательство лишь по факту, а не по существу». А в трактовке Ю. Нагибина, одного из современных писателей, Иуда Искариот - «любимый ученик» Иисуса.

    У проблемы евангельского Иуды и ее интерпретации в литературе и искусстве есть две грани: этическая и эсте­тическая, и они неразрывно связаны.

    Этическую грань имел в виду Л. Толстой, задавая воп­рос: «главное зачем» обращаться к образу Иуды и пытать­ся понять его, вникнуть в его психологию? Какой в этом прежде всего нравственный смысл? Глубоко закономерным было появление в Евангелии не только положительно пре­красной личности - Иисуса, Богочеловека, но и его антипо­да - Иуды с его сатанинским началом, персонифицировав­шего общечеловеческий порок предательства. Человечеству необходим был и этот символ для формирования нравствен­ной системы координат. Попытаться как-то иначе взглянуть на образ Иуды - значит предпринять попытку ревизии его, аследовательно, посягнуть на сформировавшуюся в течение двух тысячелетий систему ценностей, что грозит нравствен­ной катастрофой. Ведь одним из определений культуры яв­ляется следующее: культура - это система ограничений, самоограничений, запрещающих убивать, красть, преда­вать и т.д. У Данте в «Божественной комедии», как извест­но, этическое и эстетическое совпадают: Люцифер и Иуда одинаково безобразны и в этическом, и в эстетическом пла­не - они антиэтичны и антиэстетичны. Всяческие новации в этой области могут иметь серьезные не только этические, но и социально-психологические последствия. Все это и дает ответ на вопрос, почему образ Иуды находился долгое время под запретом, на него как бы было наложено табу.

    С другой же стороны, отказаться от попыток понять мотивы поступка Иуды - значит согласиться с тем, что человек является своего рода марионеткой, в нем всего лишь действуют силы других («вошел сатана» в Иуду), в таком случае человек и ответственности за свои действия не несет. Леонид Андреев обладал мужеством задумывать­ся над этими непростыми вопросами, предлагать свои ва­рианты ответов, заранее зная, что критика будет жесткой.

    Приступая к анализу повести Л. Андреева «Иуда Иска­риот», необходимо еще раз подчеркнуть: положительная оценка Иуды - евангельского персонажа, - разумеется, невозможна. Здесь же предметом анализа является текст художественного произведения, а целью - выявление его смысла на основе установления взаимосвязей различного уровня элементов текста, или, что вероятнее всего, определе­ние границ интерпретации, иначе - спектра адекватности.

    4. «И ДРУГИЕ...» В ПОВЕСТИ

    Ну да, я говорил о них (людях) дурно, но разве не могли бы они быть немного луч­ше?

    Л. Андреев. Иуда Искариот

    В повести нет ни одного выдуманного персонажа, сю­жет (последовательность событий) тоже, в сравнении с Еван­гелием, остается в пределах канонического. Но акценты, смысл описываемого Л. Андреевым отличен от евангельского.

    Первоначально, в ее первой публикации в «Сборнике товарищества "Знание"» за 1907 год, повесть называлась «Иуда Искариот и другие», - очевидно, те, на ком лежит ответственность за крестную смерть Христа. В числе «дру­гих» оказываются и апостолы - ученики Иисуса. Со злой иронией изображен Петр (в переводе с греч. - камень), грешный, сильный и ограниченный. Это он и другой ученик Иисуса, Иоанн, спорят о том, кто из них будет находиться в Царствии Небесном рядом с Иисусом. Это Петр выпивает почти все вино, купленное для Иисуса, «с равнодушием че­ловека, придающего значение только количеству». Иронич­на оценка силы Петра, содержащаяся в словах Иуды: «Раз­ ве есть кто-нибудь сильнее Петра? Когда он кричит, все ослы в Иерусалиме думают, что пришел их Мессия, и тоже поднимают крик». Это Петр, как и было предска­зано Иисусом, трижды отрекается от Учителя, взятого под стражу. Что уж говорить о других, если верный ученик отрекается от Учителя...

    С той же злой иронией изображен и Иоанн, любимый, Ученик Иисуса. В повести Л. Андреева Иоанн - изнеженный и высокомерный, не желающий никому уступить место рядом с Иисусом.

    С точки зрения Иуды, во всем сомневающийся Фома ограничен и не способен понимать иронии. Такова и автор­ская оценка персонажа:

    Временами Иуда чувствовал нестерпимое отвра­ щение к своему странному другу и, пронизывая его острым взглядом, говорил раздраженно, почти с моль­ бою:

    - Но чего ты хочешь от меня? Я все сказал тебе, все.

    - Я хочу, чтобы ты доказал, как может быть козел твоим отцом? - с равнодушной настойчивос­ тью допрашивал Фома и ждал ответа...

    Какой ты глупый, Фома! Ты что видишь во сне: дерево, стену, осла?

    Многие характеристики «и другим» даны Иудою, и по­тому они не могут быть признаны справедливыми, утверж­дает Л. А. Западова: «Он, который "так искусно перемеши­вал правду с ложью", богом уполномочен быть не может. Поэтому он лжепророк - какой бы страстной и искренней ни казалась его речь». Конечно, оптика зрения Иуды и его оценки не являются в произведении окончательными. Одна­ко очевидно также, что нередко авторский обличительный голос звучит в унисон с голосом Иуды - судьи и обличите­ля «других», физические точки зрения центрального героя и автора-повествователя совпадают, что наиболее явно вид­но, например, в следующем фрагменте:

    А Иуда тихонько плелся сзади и понемногу отста­ вал. Вот в отдалении смешались в пеструю кучку иду­ щие, и уж нельзя было рассмотреть, которая из этих маленьких фигурок Иисус. Вот и маленький Фома пре­вратился в серую точку - и внезапно все пропали за поворотом.

    В этом смысле Иуда в некоторой степени все же «про­рок» - в том смысле, что уполномочен автором сказать нечто очень для автора важное. И авторский тон повество­вания об Иуде в ключевых эпизодах достигает, кажется, предела в своей скорби и пронзительном лиризме. В знаме­нитей сцене поцелуя предателя передается и смертельная скорбь Иуды, и его отеческая нежность и любовь к «сыну, сыночку» (как не однажды он называет Иисуса в повести):

    ...и зажглась в его сердце смертельная скорбь, по­ добная той, какую испытал перед этим Христос. Вытянувшись в сотню громко звенящих, рыдающих струн, он быстро рванулся к Иисусу и нежно поцело­ вал его в холодную щеку. Так тихо, так нежно, с та­ кой мучительной любовью и тоской, что, будь Иисус цветком на тоненьком стебельке, он не колыхнулся бы его этим поцелуем и жемчужной росы не сронил бы с чистых лепестков.

    Совершенно иной тон, иная лексика присутствует в речи автора, когда он говорит о других учениках. Они засыпают во время моления Иисуса в Гефсиманском саду, когда он просит их бодрствовать, быть с ним в час испытания:

    Петр и Иоанн перекидывались словами, почти ли­ шенными смысла. Зевая от усталости, они говорили о том, как холодна ночь, и о том, как дорого мясо в Иерусалиме, рыбы же совсем нельзя достать.

    И наконец, это они - ученики - не защитили Иисуса от римских стражников во время его ареста:

    Как кучка испуганных ягнят, теснились ученики, ничему не препятствуя, но всем мешая - и даже са­ мим себе; и только немногие решались ходить и дей­ ствовать отдельно от других. Толкаемый со всех сто­ рон, Петр Симонов с трудом, точно потеряв все свои силы, извлек из ножен меч и слабо, косым ударом опус­ тил его на голову одного из служителей, - но никако­ го вреда не причинил. И заметивший это Иисус прика­ зал ему бросить ненужный меч...

    Солдаты распихивали учеников, а те вновь собира­ лись и тупо лезли под ноги, и это продолжалось до тех пор, пока не овладела солдатами презрительная ярость. Вот один из них, насупив брови, двинулся к кричащему Иоанну; другой грубо столкнул с своего плеча руку Фомы, в чем-то убеждавшего его, и к са­ мым прямым и прозрачным глазам его поднес огромный кулак, - и побежал Иоанн, и побежали Фома и Иаков и все ученики, сколько ни было их здесь, оставив Иису­ са, бежали.

    Из окончательного варианта названия повести Л. Анд­реев убрал слова «...и другие», но они незримо присутству­ют в тексте. «И другие» - это не только апостолы. Это и все те, кто поклонялся Иисусу и радостно приветствовал его при въезде в Иерусалим:

    Уже вступил Иисус в Иерусалим на осляти, и, рас­ стилая одежды по пути его, приветствовал его народ восторженными криками: Осанна! Осанна! Грядый во имя Господне! И так велико было ликование, так неудержи­мо в криках рвалась к нему любовь, что плакал Иисус...

    И вот идет суд над Иисусом. Пилат в повести Л. Андре­ева обращается к присутствующим на площади жителям Иерусалима:

    Я при вас исследовал и не нашел человека этого виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете его... Иуда закрыл глаза. Ждет.

    И весь народ закричал, завопил, завыл на тысячу звериных и человеческих голосов:

    - Смерть ему! Распни его! Распни его!

    Необходимо подчеркнуть, что Л. Андреев здесь не ухо­дит далеко от Евангелия. Сравним этот же эпизод в Евангелии от Матфея, глава 27:

    «22. Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, назы­ваемому Христом? Говорят ему все: да будет распят!

    23. Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят!

    24. Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение уве­личивается, взял воды и умыл руки пред народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.

    25. И отвечая весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших».

    В отличие от евангельского Понтия Пилата (а также Пилата в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита») андреевский Понтий Пилат освобождается от ответственно­сти за распятие Иисуса. Прокуратора - персонажа повес­ти Л. Андреева - поражает злоба жителей Иерусалима, требующих казни «Праведника Сего», и он снимает с себя вину, демонстративно и символически умывая руки (кото­рые, кстати, увиденные глазами Иуды, - «чистые»):

    Вот он моет руки - зачем-то моет свои белые, чис­ тые, украшенные перстнями руки - и злобно кричит, поднимая их, удивленно молчащему народу: «Неви­ новен я в крови праведника этого. Смотрите вы!»

    В эмоциональное напряжение повести, бурю чувств во­влекается и прокуратор Иудеи, который «злобно кричит», но которому приличествовала бы речь взвышенная и полная осознанного достоинства власти. Иуда в исступлении целу­ет его руку, повторяя: «Ты мудрый!.. Ты благородный!.. Ты мудрый, мудрый!..» Эти слова Иуды - благодарность за отказ прокуратора взять на себя грех за гибель Иисуса. Этого же андреевский Иуда ждал и от «других».

    Сам же Иуда у Андреева выступает не только в роли предателя, но и, как это ни парадоксально, в роли судьи. В свой последний день Иуда приходит к апостолам, чтобы обличить их и приравнять к убийцам-первосвященникам, которые отправили на казнь невиновного Христа:

    - Что же могли мы сделать, посуди сам, - раз вел руками Фома.

    - Так это ты спрашиваешь, Фома? Так, так! -склонил голову набок Иуда из Кариота и вдруг гневно обрушился: - Кто любит, тот не спрашивает, что делать! Он идет и делает все... Когда твой сын утопа­ет, разве ты идешь в город и спрашиваешь прохожих: «Что мне делать? мой сын утопает!» - а не бросаешь­ся сам в воду и не тонешь рядом с сыном. Кто любит! Петр хмуро ответил на неистовую речь Иуды:

    - Я обнажил меч, но он сам сказал - не надо.

    - Не надо? И ты послушался? - засмеялся Иуда.
    - Петр, Петр, разве можно его слушать! Разве пони­ мает он что-нибудь в людях, в борьбе?..

    - Молчи! - крикнул Иоанн, поднимаясь. - Он сам хотел этой жертвы. И жертва его прекрасна!

    -Разве есть прекрасная жертва, что ты говоришь, любимый ученик?

    Где жертва, там и палач, и пре датели там! Жертва - это страдания для одного и позор для всех. Предатели, предатели, что вы сде лали с землею? Теперь смотрят на нее сверху и снизу и хохочут и кричат: посмотрите на эту землю, на ней распяли Иисуса!

    ...Он весь грех людей взял на себя. Его жертва пре­ красна! - настаивал Иоанн.

    - Нет, вы на себя взяли весь грех. Любимый уче­ник! Разве не от тебя начнется род предателей, порода малодушных и лжецов... вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Христа.

    Почему, при том, что тема «и других» в повести звучит совершенно отчетливо и недвусмысленно, Л. Андреев отка­зался от названия «Иуда Искариот и другие» и остановил­ся на более нейтральном «Иуда Искариот»? Дело, видимо, в том, что отвергнутый вариант названия не был лишен прямолинейности; он выдвигал на первый план именно тему ответственности «и других» (поскольку предательство само­го Иуды уже не являлось новостью для читателя). Вина «и других» все же - это периферийная тема в повести, в центре ее находятся два персонажа: Иуда Искариот и Иисус Христос, и их загадочная, таинственная роковая непостижимая связь, свой вариант разгадки которой и пред­лагает писатель.

    Прежде, чем перейти к заглавному герою - образу ан­дреевского Иуды Искариота, обратимся к тому, кто являет­ся первоначалом всех событий - образу Христа в трактов­ке Леонида Андреева, предполагая, что и этот образ здесь также будет являть собой отступление от канонической тра­диции.

    5. ОБРАЗ ИИСУСА, ИЛИ СМЕЯЛСЯ ЛИ ХРИСТОС?

    С. Аверинцев

    Понять художника, и эта мысль глубоко справедлива, призваны те «законы», которые он - художник - над собою поставил. Таким «законом» для Л. Андреева, рискну­вшего создать художественный образ Иисуса Христа, был следующий: «Я знаю, что Бог и Дьявол только символы, но мне кажется, что вся жизнь людей, весь ее смысл в том, чтобы бесконечно, беспредельно расширять эти символы, питая их кровью и плотью мира» 1 . Именно таким - «напи­танным кровью и плотью мира» - предстает перед нами андреевский Иисус, и это проявляется в повести, в частно­сти, в его смехе.

    С традиционной, психологической точки зрения откры­тый, жизнерадостный смех не связан с какими-либо нега­тивными представлениями, скорее он обладает положитель­ной коннотацией. Однако в христианской системе ценностей философия смеха понимается иначе. С. С. Аверинцев об этом пишет: «Мудреца всегда труднее рассмешить, чем про­стака, и это потому, что мудрец в отношении большего ко­личества частных случаев внутренней несвободы уже пере­шел черту освобождения, черту смеха, уже находится за порогом... Поэтому предание, согласно которому Христос ни­когда не смеялся, с точки зрения философии смеха пред­ставляется достаточно логичным и убедительным. В точке абсолютной свободы смех невозможен, ибо излишен» 2 . С христианской точки зре­ния проявлением «абсолютной свободы» Иисуса Христа стало принесение им добровольной жертвы в искупление грехов человеческих, всякое другое проявление свободы, де­монстрация свободы, в том числе - в смехе, была бы дей­ствительно излишней.

    Но в повести Л. Андреева преобладает другая логика - не религиозно- мистическая, но психологическая, культурно-историческая, укорененная в мировой культурной традиции и обоснованная М. Бахтиным. И смеющийся Иисус - казалось бы, совершенно незначительная деталь - свидетельствует о принципиальном отличии образа Иисуса Христа у Л Андреева от евангельского Иисуса, что тоже было от­мечено исследователями: «Даже тот, кто мыслится как сим­вол высшей идеальной цельности, в изображении Л. Андре­ева не свободен от двойственности», - утверждает Л. А. Колобаева, характеризуя образ Иисуса Христа. Кажется невероятным, но Иисус у Л. Андреева не просто смеется (что уже являлось бы нарушением христианского предания, религиозного канона) - он хохочет:

    С жадным вниманием, по-детски полуоткрыв рот, заранее смеясь глазами, слушал Иисус его порывистую, звонкую, веселую речь и иногда так хохотал над его шутками, что на несколько минут приходилось останавливать рас сказ.

    Здесь слово хохотал - сугубо андреевское, у других авторов, насколько нам известно, оно не приводится в связи с Христом. Сам Андреев был в жизни (о чем свидетельству­ют воспоминания мемуаристов, в первую очередь литера­турный портрет Л. Андреева, созданный М. Горьким) чело­веком крайних настроений: и лириком-романтиком, и песси­мистом-парадоксалистом. Иисус у Л. Андреева предстает, таким образом, не просто в своей человеческой (не божест­венной) ипостаси, но еще и обретает некоторые исконно рус­ские национальные черты (лиризм, сентиментальность, от­крытость в смехе, которая может выступать как беззащит­ная открытость). Безусловно, образ Иисуса у Л. Андрее­ва - это в какой-то мере проекция его (Андреева) художни­ческой, русской души. В связи с этим вспомним еще раз слова автора о замысле его повести «Иуда Искариот» -это «совершенно свободная фантазия». Фантазия, заметим, определяемая особенностями мировосприятия, стиля худож­ника.

    По традиции, жизнерадостный смех расценивается как освобождающее начало - смеется внутренне свободный, раскованный человек, например, человек эпохи Возрожде­ния в романе Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». «Настоящий смех, амбивалентный и универсальный, не от­рицает серьезности, а очищает и восполняет ее. Очищает от догматизма, односторонности, окостенелости, от фанатизма и категоричности, от элементов страха или устрашения, от дидактизма, наивности и иллюзий, от дурной одноплановости и однозначности, от глупой истошности. Смех не даст серьезности застыть и оторваться от незавершимой целост­ности бытия. Таковы общие функции смеха в историческом раз­витии культуры и литературы», - утверждал М. М. Бахтин. Л. Андреев в своей повести-фантазии о Богочеловеке, еще до появления работ М. М. Бахтина, интуитивно исповедует именно эту концепцию, философию смеха. Л. Андреев видит в Иисусе прежде всего ипостась человеческую, еще и еще раз ее подчеркивая и тем самым как бы освобождая про­странство для утверждения человеческого, деятельного на­чала, уравнивания Бога и Человека. В андреевской концеп­ции Иисуса смех («хохот») логичен еще и потому, что он уравнивает, сближает его участников, выстраивая отно­шения не по религиозной (готической) вертикали, а по земной, человеческой горизонтали.

    Иисус Л. Андреева, как мы видим, также как и Иуда, представляет собой фантазию на евангельскую тему, и он близок в своем человеческом проявлении булгаковскому Иешуа из «Мастера и Маргариты». Это не «имеющий власть» (Евангелие от Матфея), знающий о своем боже­ственном происхождении и своем предназначении Богоче­ловек, а отрешенный от реальной действительности, наив­ный, мечтательный художник, тонко чувствующий красоту и многообразие мира, и это знают его ученики:

    Иоанн нашел между камней красивую, голубенькую ящерицу и в нежных ладонях, тихо смеясь, принес ее Иисусу; и ящерица смотрела своими выпуклыми, зага­ дочными глазами в его глаза, а потом быстро скольз­ нула холодным тельцем по его теплой руке и быстро унесла куда-то свой нежный вздрагивающий хвостик.

    Иуда передает Иисусу прекрасные цветы:

    Отдала ли ты Иисусу лилию, которую нашел я в го­ рах? - обращается Иуда к Марии... - Улыбнулся ли он? - Да, он был рад. Он сказал, что от цветка пах­ нет Галилеей. - И ты, конечно, не сказала ему, что это Иуда достал, Иуда из Кариота? - Ты же просил не говорить. - Нет. не надо, конечно, не надо, - вздохнул Иуда. - Но ты могла проболтаться, ведь женщины так болтливы.

    В своем очерке о Л. Андрееве М. Горький, как известно, утверждал: «Во всем, что касалось темных сторон жизни, противоречий в душе человека, брожений в области инстин­ктов, - он был жутко догадлив». Противоречивость, недосказанность выбранного евангельс­кого сюжета, загадка взаимоотношений Учителя и ученика и привлекла прежде всего Л. Андреева в его повести.

    Андреевский Иисус загадочен, но в чем его загадка? Она носит не столько религиозно-мистический, сколько подсознательно-психологический характер. В повести говорит­ся о великой тайне «прекрасных глаз» Иисуса - почему мол­чит Иисус, к которому мысленно с мольбой обращается Иуда:

    Велика тайна твоих прекрасных глаз... Повели мне остаться!.. Но ты молчишь, ты все молчишь? Госпо­ ди, Господи, затем ли в тоске и муках искал я тебя всю мою жизнь, искал и нашел! Освободи меня. Сними тяжесть, она тяжелее гор и свинца. Разве ты не слы­ шишь, как трещит под нею грудь Иуды из Кариота?

    При чтении повести возникает логичный (в психологи­ческой системе координат) вопрос: почему Иисус прибли­зил к себе Иуду: потому что он - отверженный и нелюби­мый, а Иисус не отрекался ни от кого? Если отчасти эта мотивировка и имеет место в данном случае, то она должна расцениваться как периферийная в достоверно-реалисти­ческой и в то же время не лишенной проникновения в глуби­ны подсознательного повести Л. Андреева. Иисус, как сви­детельствует Евангелие, пророчествовал о предстоящем предательстве его одним из апостолов: «...не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. А говорил Он об Иуде, сыне Симона Искариота, ибо предать Его должен был он, один из двенадцати» (Евангелие от Иоанна, гл. 6:70-71). Между Христом и Иудой в повести Л. Андреева существует таинственная подсознательная связь, не выраженная сло­весно и тем не менее ощущаемая Иудой и читателями. Эта связь (предощущение соединившего обоих навечно события) ощущается психологически и Иисусом - Богочеловеком, она не могла не найти внешнего психологического выражения (в загадочном молчании, в котором ощущается скрытое напряжение, ожидание трагедии), причем особенно явственно - в преддверии крестной смерти Христа. Было бы не логично, если бы в этой повести было иначе. Еще раз подчеркнем, что речь идет о художественном произведении, где внимание к психологической мотивировке закономерно и даже неизбежно, в отличие от Евангелия - сакрального текста, в котором образ Иуды является символическим во­площением зла, персонажем с позиции художественной изоб­разительности условным, целенаправленно лишенным пси­хологического измерения. Бытие евангельского Иисуса - это бытие в другой системе координат.

    Евангельские проповеди, притчи, гефсиманская молит­ва Христа не упоминаются в тексте, Иисус находится как бы на периферии описываемых событий. Эта концепция об­раза Иисуса была свойственна не только Л. Андрееву, но и другим художникам, в том числе А. Блоку, который также писал о наивности «Исуса Христа» (в поэме «Двенадцать»), женственности образа, в котором действует не его собствен­ная энергия, а энергия других. Наивно (с точки зрения со­временников Иисуса - жителей Иерусалима, отрекшихся от Учителя) и его учение, которое при помощи своего страш­ного «эксперимента» как бы проверяет и выявляет его нрав­ственную силу Иуда: мир движим любовью, и в душе чело­века изначально заложена любовь, понятие о добре. Но коль учение Иисуса - великая правда, почему она оказалась бессильной в отношении его самого? Почему эта прекрас­ная мысль не находит отклика у жителей древнего Иеруса­лима? Поверив в правду Иисуса и восторженно приветство­вав его при его въезде в Иерусалим, жители города затем разочаровались в ее могуществе, разочаровались в своей вере и надежде и тем с большей силой стали упрекать учителя в несостоятельности его проповедей.

    Божественное и человеческое начала предстают в пове­сти Л. Андреева в еретическом взаимодействии: Иуда ста­новится у парадоксалиста Андреева личностью, сыгравшей величайшую роль в истории, а Иисус представлен в своей телесности, человеческой плотскости, причем соответству­ющие эпизоды (прежде всего, избиение Иисуса римскими стражниками) воспринимаются как чрезмерно натуралис­тичные по отношению к Христу, но тем не менее возможные в той цепи аргументов, мотивировок, причин и следствий, которые были воссозданы художественной фантазией авто­ра «Иуды Искариота». Эта сосредоточенность Л. Андреева на человеческой ипостаси Богочеловека оказалась востре­бованной, распространенной в литературе XX века, и, в ча­стности, она определила концепцию образа Иешуи в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.

    6. ИУДА ИСКАРИОТ В ИЗОБРАЖЕНИИ

    Л. АНДРЕЕВА, АНДРЕЕВСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЧЕЛОВЕКА

    Он [Фома] внимательно разглядывал Христа и Иуду, сидевших рядом, и эта стран­ ная близость божественной красоты и чудо­ вищного безобразия, человека с кротким взо­ ром и осьминога с тускло-жадными глазами угнетала его ум, как неразрешимая загадка. Л. Андреев. Иуда Искариот

    Иуда, пожалуй, самый загадочный (с психологической точки зрения) евангельский персонаж, был особенно притя­гателен для Леонида Андреева с его интересом к подсозна­тельному, к противоречиям в душе человека. В этой сфере Л. Андреев был «жутко догад­лив».

    В центре повести Л. Андреева - образ Иуды Искариота и его предательство-«эксперимент». По Евангелию, Иуда был движим меркантильным мотивом - предал Учителя за 30 серебреников (цена символична - это цена раба в то время). В Евангелии Иуда корыстолюбив, он упрекает Ма­рию, когда она покупает драгоценное миро для Иисуса, - Иуда был хранителем общественной казны. Андреевскому же Иуде не свойственно сребролюбие. У Л. Андреева Иуда сам покупает для Иисуса дорогое вино, которое почти все выпивает Петр.

    Причиной, мотивом страшного предательства, по Еван­гелию, стал Сатана, вошедший в Иуду: «Вошел же Сатана в Иуду, прозванного Искариотом,.. и пошел он и говорил с первосвященником» (Евангелие от Марка, глава 14:1-2). Евангельское объяснение представляется, с психологиче­ской точки зрения, загадочным: коль все роли были уже распределены (и жертвы, и предателя), то почему именно на Иуду пал тяжкий крест быть предателем? Почему он за­тем повесился: не выдержал тяжести преступления? Раска­ялся в совершенном им злодеянии? Схема «преступление - наказание» здесь настолько обобщена, све­дена к общей модели, что в принципе допускает различные психологические конкретизации.

    В отличие от опубликованного в начале 1990-х годов рассказа Ю. Нагибина «Любимый ученик», где авторская позиция выражена определенно (в частности, уже в самом названии), повесть Л. Андреева противоречива, амбива­лентна, ее «ответы» зашифрованы и парадоксальны, что и определяет противоречивый, нередко полярный характер отзывов о повести. Сам автор об этом высказался следу­ющим образом: «Как всегда, я только ставлю вопросы, но ответы на них не даю...»

    Повесть символична и носит притчевый характер. Притчевыми являются зачин: «И вот пришел Иуда...», повторы союза и, звучащие эпически: «И был вечер, и вечерняя ти­шина была, и длинные тени ложились по земле - первые острые стрелы грядущей ночи...»

    В начале повести дается негативная характеристика Иуды, утверждается, в частности, что «детей у него не было, и это еще раз говорило, что Иуда - дурной человек и не хо­ чет бог потомства от Иуды», «Сам же он много лет бес­смысленно шатается в народе,.. и всюду он лжет, кривля­ется, зорко высматривает что-то своим воровским гла­зом» и т.д. Эти характеристики с определенной точки зрения справедливы, их часто приводят в доказательство отрица­тельного отношения автора к центральному персонажу сво­ей повести. И все же необходимо помнить, что принадлежат эти отзывы-слухи не автору, а неким «знающим» Иуду, о чем свидетельствуют отсылки автора к точке зрения дру­гих: «Иисуса Христа много раз предупреждали, что Иуда из Кариота - человек очень дурной славы и его нужно остерегаться...»; Это первоначальное знание об Иуде в дальнейшем дополняется, корректируется автором.

    Намеренно в начале повести дается и отталкивающий портрет безобразного рыжего Иуды:

    И вот пришел Иуда... Он был худощав, хорошего роста, почти такого же, как Иисус,.. и достаточно крепок силою он был, по-видимому, но зачем-то при­творялся хилым и болезненным... Короткие рыжие во­ лосы не скрывали странной и необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный с затылка двойным ударом меча и вновь составленный, он явственно де­ лился на четыре части и внушал недоверие, даже тре­ вогу: за таким черепом не может быть тишины и со­гласия, за таким черепом всегда слышится шум кро­вавых и беспощадных битв. Двоилось также и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматрива­ющим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На дру­гой же не было морщин, и была она мертвенно-глад­кая, плоская и застывшая; и хотя по величине она рав­нялась первой, но казалась огромною от широко от­крытого слепого глаза...

    Что же послужило мотивом злодейского поступка Иуды? С С. Аверинцев в энциклопедии «Мифы народов мира» ос­новным мотивом называет «мучительную любовь к Христу и желание спровоцировать учеников и народ на решитель­ные действия» 1 .

    Из текста повести следует, что один из мотивов - не психологического, а философско-этического характера, и он связан с сатанинскостью Иуды («Вошел же Сатана в Иуду...»). Речь идет о том, кто лучше знает людей: Иисус или Иуда? Иисус, с его идеей любви и верой в доброе нача­ло в человеке, или Иуда, утверждающий, что в душе каждо­го человека - «всякая неправда, мерзость и ложь», даже в душе доброго человека, если ее хорошенько поскрести? Кто победит в этом негласном споре Добра и Зла, т.е. ка­ким будет исход «эксперимента», поставленного Иудой? Важно подчеркнуть, что Иуда хочет не доказать, а прове­рить свою правду, что справедливо отмечено Л. А. Колобаевой: «Иуде нужно не доказать, что ученики Христа, как и люди вообще, дурны - доказать Христу, всем людям, а самому узнать, каковы же они на деле, узнать их реаль­ную цену. Иуда должен решить вопрос - обманывается он или прав? В этом острие проблематики повести, носящей философско-этический характер: повесть задает вопрос об основных ценностях человеческого бытия».

    С этой целью Иуда решается на страшный «экспери­мент». Но ему тягостна его ноша, и он рад был бы ошибиться, он надеется, что «и другие» защитят Христа: «Одной рукой предавая Иисуса, другой рукой Иуда старательно искал расстроить свои собственные планы».

    Двойственность Иуды связана с его сатанинским проис­хождением: Иуда утверждает, что его отец - «козел», т.е. дьявол. Коль в Иуду вошел сатана, то сатанинское начало должно было проявится не только на уровне поступка - предательства Иуды, но и на уровне философии, этики, а также внешности. Иуда со свойственной ему (и объяснен­ной автором повести) проницательностью как бы со сторо­ны видит и оценивает людей. Автор намеренно придает Иуде «змеиные» черты: «Иуда отполз», «И, идя, как все ходят, но чувствуя так, будто он волочился по земле», В таком случае можно говорить о символическом характере повести - о поединке Христа и сатаны. Конфликт этот по сути - евангельский, в нем выражается противостояние Добра и Зла. Зло (в том числе и признание онтологического зла в душе человека) в повести побеждает. Можно было бы утверждать, что Л. Андреев приходит к мысли о глобаль­ном бессилии человека, если бы (парадокс!) не способность Иуды к раскаянию и самопожертвованию.

    Л. Андреев не оправдывает поступка Иуды, он пытает­ся разгадать загадку: что руководило Иудой в его поступ­ке? Писатель наполняет евангельский сюжет предательства психологическим содержанием, и среди мотивов выде­ляются следующие:

    мятежность, бунтарство Иуды, неуемное стремле­ние разгадать загадку человека (узнать цену «дру­гим»), что вообще свойственно героям Л. Андреева. Эти качества андреевских героев являются в значи­тельной степени проекцией души самого писателя -максималиста и бунтаря, парадоксалиста и еретика;

    одиночество, отверженность Иуды. Иуда был пре­зираем, и Иисус был к нему равнодушен. Лишь на короткое время получил признание Иуда - когда по­бедил сильного Петра в метании камней, но затем опять вышло так, что все ушли вперед, а Иуда опять плелся сзади, забытый и презираемый всеми. Кстати, чрезвычайно живописен, пластичен, экспрессивен язык Л. Андреева, в частности, в эпизоде, где апосто­лы бросают камни в пропасть."

    Петр, не любивший тихих удовольствий, а с ним Филипп занялись тем, что отрывали от горы большие камни и пускали их вниз, состязаясь в силе... Напряга­ ясь, они отдирали от земли старый, обросший камень, поднимали его высоко обеими руками и пускали по склону. Тяжелый, он ударялся коротко и тупо и на мгновение задумывался; потом нерешительно делал первый скачок - и с каждым прикосновением к земле, беря от нее быстроту и крепость, становился легкий, свирепый, всесокрушающий. Уже не прыгал, а летел он с оскаленными зубами, и воздух, свистя, пропускал его тупую, круглую тушу. Вот край, - плавным послед­ ним движением камень взмывал кверху и спокойно, в тяжелой задумчивости, округло летел вниз, на дно невидимой пропасти.

    Картина настолько выразительна, что мы с напряже­нием следим за скачками и, наконец, полетом камня, сопровождая взглядом каждый этап его движения. Мессия совсем перестал обращать внимание на Иуду: «для всех он (Иисус) был нежным и прекрасным цветком, а для Иуды оставлял одни только острые шипы - как будто нет сердца у Иуды». Это безраз­личие Иисуса, а также споры о том, кто ближе Иису­су, кто больше его любит, стали, как сказал бы психо­лог, провоцирующим фактором для решения Иуды;

    обида, зависть, безмерная гордыня, стремление до­казать, что именно он больше всех любит Иисуса так­же свойственны андреевскому Иуде. На вопрос, за­данный Иуде, кто будет в Царствии Небесном пер­вым возле Иисуса - Петр или Иоанн, следует ответ, поразивший всех: первый будет Иуда! Все говорят, что любят Иисуса, но как они поведут себя в час ис­пытаний - проверить это и стремится Иуда. Может оказаться, что любят Иисуса «другие» только на сло­вах, и тогда восторжествует Иуда. Поступок предате­ля - это стремление проверить любовь других к Учи­телю и доказать свою любовь.

    Сюжетно-композиционная роль Иуды многозначна. Ему предназначено автором быть катализатором событий, что­бы высветить и дать нравственную оценку поступкам «дру­гих». Но сюжет движется и личным стремлением Иуды быть понятым Учителем, побудить его обратить на него внима­ние, оценить его любовь. Иуда создает экзистенциальную ситуацию - ситуацию выбора, которая должна стать мо­ментом психологического, нравственного откровения для всех участников этого великого испытания.

    Вместе с тем личность Иуды становится в повести и са­мостоятельно значимой, и о ее значительности свидетель­ствует верный показатель - речь центрального героя в от­личие от речи «и других» персонажей. Р. С. Спивак обна­руживает в повести приоритет творческого начала и раз­граничивает в ней (и на основании речи тоже) два типа сознания: косное, нетворческое («верные» ученики) и твор­ческое, освобожденное от давления догмы (Иуда Искариот):

    Косность и бесплодность первого сознания - основанного слепой вере и авторитете, над которым не устает изде­ваться Иуда - находит воплощение в однозначной, бедной, на бытовом уровне, речи "верных" учеников. Речь же Иуды, сознание которого ориентировано на творчество свободной личности, изобилует парадоксами, намеками, символами, поэтическими иносказаниями». Изобилует метафорами, по­этизмами, например, обращение Иуды к любимому ученику Иисуса Иоанну:

    Почему ты молчишь, Иоанн? Твои слова как золо­тые яблоки в прозрачных серебряных сосудах, подари одно из них Иуде, который так беден.

    Это дало основание Р. С. Спиваку утверждать, что твор­ческой личности в андреевской концепции человека и в ан­дреевском мировоззрении принадлежит центральное место.

    Л. Андреев - романтический писатель (с персоналистским, то есть глубоко личностным типом сознания, которое проецировалось на его произведения и прежде всего опре­деляло их характер, круг тем и особенности мировидения) в том смысле, что не принимал зла в окружающем его мире, важнейшим оправданием существования его на земле было творчество. Отсюда - высокая ценность человека творче­ского в его художественном мире. В повести Л. Андреева Иуда - творец новой реальности, новой, христианской эры, как это ни кощунственно звучит для верующего чело­века.

    Андреевский Иуда обретает грандиозные масштабы, он уравнивается с Христом, рассматривается как участник пересоздания мира, его преображения. Если в начале по­вести Иуда «волочился по земле, подобно наказанной собаке», «отполз Иуда, помедлил нерешительно и скрыл­ся», то после совершенного им:

    ...все время принадлежит ему, и идет он нетороп­ ливо, теперь вся земля принадлежит ему, и ступает он твердо, как повелитель, как царь, как тот, кто беспредельно и радостно в этом мире одинок. Замеча­ ет мать Иисуса и говорит ей сурово:

    - Ты плачешь, мать? Плачь, плачь, и долго еще будут плакать с тобою все матери земли. Дотоле, пока не придем мы вместе с Иисусом и не разрушим смерть.

    Иуда понимает ситуацию как выбор: или он изменит мир вместе с Иисусом, или:

    Тогда не будет Иуды из Кариота. Тогда не будет Иисуса. Тогда будет... Фома, глупый Фома! Хотелось ли тебе когда-нибудь взять землю и поднять ее?

    Таким образом, речь идет о преображении мира, не ме­нее. Этого преображения жаждет все в мире, о нем тоскует природа:

    И впереди его [Иуды. - В. К.], и сзади, и со всех сторон поднимались стены оврага, острой линией об­резая края синего неба; и всюду, впиваясь в землю, вы­ сились огромные серые камни - словно прошел здесь когда-то каменный дождь и в бесконечной думе засты­ли его тяжелые капли. И на опрокинутый, обрублен­ный череп похож был этот дико-пустынный овраг, и каждый камень в нем был как застывшая мысль, и их было много, и все они думали - тяжело, безгранично, упорно.

    Все в мире жаждет преображения. И оно произошло - изменен ход времени. Что такое слезы? - спрашивает Иуда и бешено т олкает неподвижное время, бьет его кулаком, про клинает, как раба. Оно чужое и оттого так непо слушно. О, если бы оно принадлежало Иуде, - но оно принадлежит всем этим плачущим, смеющимся, болт ающим, как на базаре; оно принадлежит солнцу; оно принадлежит кресту и сердцу Иисуса, умирающему так медленно.

    И еще одну важную черту андреевского героя (андреев­ской концепции человека) подчеркивают исследователи: «Это потенциальный бунтарь, мятежник, бросающий вызов земному и вечному бытию. Эти мятежники весьма различ­ны по своему видению мира, и мятежи их носят различную

    окраску, но суть их существования едина: они гибнут, но не сдаются».

    Из художественных особенностей повести Л. Андреева «Иуда Искариот» обращает на себя внимание литературо­ведов система парадоксов, противоречий, недосказанностей, обладающая важнейшей изобразительной функцией. Система парадоксов помогает понять сложность, неодно­значность евангельского эпизода, постоянно держит в на­пряжении читателя. Она отражает ту эмоциональную бурю, которая захлестнула душу предавшего Христа, а затем рас­каявшегося и повесившегося Иуды.

    Парадоксальная двойственность внешности и внутрен­ней сути Иуды постоянно подчеркивается автором. Герой повести лживый, завистливый, безобразный, но в то же вре­мя самый умный из всех учеников, причем умный надчело­веческим, сатанинским умом: он слишком глубоко знает людей и понимает мотивы их поступков, для других же он так и остался непонятен. Иуда предает Иисуса, но он же любит его как сына, казнь Учителя для него - «ужас и мечты». Парадоксальная двойственность придает многомерность, многосмысленность, психологическую убедительность пове­сти Андреева.

    В Иуде, несомненно, есть нечто от дьявола, но в то же время не может не воздействовать на читателя его личная (не от дьявола, а от человека) потрясающая искренность, сила переживания за Учителя в час его трагического испы­тания, значительность его личности. Двойственность образа в том и заключается, что в нем неразрывно связано то страшное, что закреплено за ним религиозной и культурной мировой традицией, и то возвышенно-трагическое, что урав­нивает его с Учителем в изображении Л. Андреева. Это ав­тору повести принадлежат пронзительные по смыслу и эмо­циональной силе слова:

    И с этого вечера до самой смерти Иисуса не видел Иуда вблизи его ни одного из учеников; и среди всей этой толпы были только они двое, неразлучные до са­мой смерти, дико связанные общностью страданий, - тот, кого предали на поругание и муки, и тот, кто его предал. Из одного кубка страданий, как братья, пили они оба, преданный и предатель, и огненная влага одинаково опаляла чистые и нечистые уста.

    В контексте повести смерть Иуды так же символична, как и распятие на кресте Иисуса. В сниженном плане, и вместе с тем как значимое, возвышающееся над обычной действительностью и обычными людьми событие описано самоубийство Иуды. Распятие Иисуса на кресте символич­но: крест - это символ, центр, схождение Добра и Зла. На обломанной кривой ветви измученного ветром, полузасох­шего дерева, но на горе, высоко над Иерусалимом, пове­сился Иуда. Обманутый людьми, Иуда добровольно поки­дает этот мир вслед за своим учителем:

    Иуда давно уже, во время своих одиноких прогулок, наметил то место, где он убьет себя после смерти Иисуса. Это было на горе, высоко над Иерусалимом, и стояло там только одно дерево, кривое, измученное ветром, рвущим его со всех сторон, полузасохшее. Одну из своих обломанных кривых ветвей оно протя­нуло к Иерусалиму, как бы благословляя его или чем-то угрожая, и ее избрал Иуда для того, чтобы сде­лать на ней петлю... [Иуда] гневно бормотал:

    - Нет, они слишком плохи для Иуды. Ты слышишь, Иисус? Теперь ты мне поверишь? Я иду к тебе. Встреть меня ласково, я устал. Я очень устал. По­ том мы вместе с тобою, обнявшись, как братья, вер­ немся на землю. Хорошо?

    Напомним, что слово братья уже было произнесено в речи автора-повествователя ранее, и это свидетельствует о близости позиций автора и его героя.

    Когда был поднят молот, чтобы пригвоздить к дереву левую руку Иисуса, Иуда закрыл глаза и це­ лую вечность не дышал, не видел, не жил, а только слушал. Но вот со скрежетом ударилось железо о же­лезо, и раз за разом тупые, короткие, низкие удары, - слышно, как входит острый гвоздь в мягкое дерево, раздвигая частицы его...

    Одна рука. Еще не поздно.

    Другая рука. Еще не поздно.

    Нога, другая нога - неужели все кончено? Нереши­тельно раскрывает глаза и видит, как поднимается, качаясь, крест и устанавливается в яме. Видит, как, напряженно содрогаясь, вытягиваются мучительно Руки Иисуса, расширяют раны - и внезапно уходит под ребра опавший живот...

    И вновь автор - вместе с центральным героем повести, причем в результате максимального приближения к стра­дающему Иисусу изображаемая картина вырастает до ог­ромных размеров (в реальности так близко Иисуса вряд ли можно было видеть - он был на кресте, к нему не подпус­кали стражники), достигая необыкновенной выразительно­сти. Экспрессивность, эмоциональная заразительность по­вести Л. Андреева побудили в свое время А. Блока сказать: «Душа автора - живая рана».

    7. ФИНАЛ И ЕГО ПРОЧТЕНИЕ

    Не только человек нуждается в Боге, но и Бог нуждается в человеке.

    И. Бердяев

    О своей позиции в повести Л. Андреев говорил:«Как всегда, я только ставлю вопросы, но ответы на них не даю...». Конечно, автор не дает прямых оценок, «ответов», и все-таки он - автор, - как известно, не может не присутство­вать в своем произведении. Проанализируем, в чем именно сказывается присутствие автора в финале произведения.

    Финал - последнее слово этой сложной, противоречи­вой повести Л. Андреева, и потому он особенно значим:

    И в тот же вечер уже все верующие узнали о страшной смерти Предателя, а на другой день уз­ нал о ней весь Иерусалим. Узнала о ней и каменистая Иудея, и зеленая Галилея узнала о ней; и до одного моря и до другого, которое еще дальше, долетела весть о смерти Предателя. Ни быстрее, ни тише, но вместе с временем шла она, и как нет конца у времени, так не будет конца рассказам о предательстве Иуды и страшной смерти его. И все - добрые и злые - одинаково предадут проклятию позорную память его; и у всех народов, какие были, какие есть, останется он одиноким в жестокой участи своей - Иуда из Ка- риота. Предатель.

    В финале андреевской понести слова предатель, преда­тельство повторяются неоднократно, и, казалось бы, они предрешают пафос финала, придавая ему категоричную од­нозначность, определенность. Однако не думается, что ав­тор обращался к образу Иуды всего лишь затем, чтобы еще раз заклеймить его как предателя. От интерпретации фина­ла в подобном духе предостерегает и весь притчевый харак­тер повествования, вызывающий столько споров уже в тече­ние почти ста лет. В заключительных словах повести прочи­тывается не только безусловное осуждение. Сама эпическая интонация придает финалу торжественно-трагический раз­мах, - становится ясно, что речь идет о чем-то из ряда вон выходящем, по отношению к чему возможна эпическая ши­рота повествования. Из различных толковании финала бо­лее справедливым нам представляется следующее: «Высо­кая поэтическая стилистика заключения, ликующая интона­ция - результат осмысления происшедшего в ретроспективе мировой истории - содержит информацию о несравненно более значимых для человечества вещах - наступлении но­вой эры, которое нельзя отделить от поведения Иуды, ибо им обусловлено».

    В Евангелии Иуда как участник событии практически отсутствует, он лишь мимоходом упоминается. Большего он и не заслуживает, несмотря на чрезвычайно значимую, сво­его рода ключевую роль его во всем евангельском сюжете. Всего несколько строк отводит Иуде Искариоту и Данте в своей «Божественной комедии», руководствуясь принци­пом: «Взгляни - и мимо». Уделять ему больше внимания, тем более переключать повествование в высокий стилисти­ческий регистр, трагический пафос - значило бы делать из него значительную фигуру, что, помимо всего прочего, нару­шало бы идейно-смысловое, эмоциональное единство еван­гельского повествования, как и поэмы Данте.

    Эпический размах финала повести Л. Андреева вызы­вал бы комический эффект, если бы относился к человеку незаметному, не сыгравшему никакой роли в мировой исто­рии. Уже в этом выборе тона сказывается авторская субъек­тивность, авторское сочувствие персонажу при одновремен­ном осуждении его поступка.

    Отношение автора к своему персонажу прочитывается как сочувственное и потому, что многократно повторяются слова смерть, страшная смерть. Эти слова в обычной речи являются своего рода табу, сакральной лексикой, т.е. не употребляются всуе; их многократный повтор также при­дает финалу характер торжественно-трагический.

    Наконец, словосочетание жестокая участь является довольно сильным, если не прямым, маркером авторской субъективности - авторского сочувствия. Словарное толко­вание (Словарь русского языка. В 4 т. М., 1985-1988) под­тверждает это восприятие: ср.: жестокий - 1. "крайне су­ровый, безжалостный, беспощадный" и 2. "очень сильный, выходящий за пределы обычного"; участь - "положение кого-, чего-либо, обусловленное жизненными обстоятель­ствами; судьба, доля". Это словосочетание формирует пред­ставление и о заслуженности участи Иуды, но в не меньшей степени - о непонятости его другими, о безжалостности и беспощадности обстоятельств, в которые судьба постави­ла героя (кстати, в андреевской повести только его одного, а, как утверждает первоначальный вариант названия повести, были «и другие»). В конце концов, было все человечество в целом, иначе не понадобилась бы жертва Христа.

    Таким по смыслу - не безусловно однозначным - и мог быть финал этого неоднозначного произведения Л. Андреева.

    8. «ИНТУИЦИЯ» И «ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ СМЫСЛЫ» В «ИУДЕ ИСКАРИОТЕ» Л. АНДРЕЕВА И «ИУДЕ ИСКАРИОТЕ - АПОСТОЛЕ- ПРЕДАТЕЛЕ» С. БУЛГАКОВА

    Л. Андреев был далеко не единственным, чья душа сму­щалась недоговоренностью Священного Писания в отноше­нии апостола-предателя, предопределенности свыше его тяжкого греховного пути. Понимая неблагодарность при­ближения к этой зловещей тайне, С. Булгаков признавал­ся: «Трудно, тяжело и, может быть, неблагодарно прибли­жаться к тайне Иуды, легче и спокойнее ее не замечать, прикрывая ее розами красоты церковной. Но уже нельзя, однажды увидав ее и заболев ею, от нее укрыться» 1 .

    Евангелические свидетельства, в том числе и апостола Иоанна, в которых поступок Иуды объясняется единственно сребролюбием, С. Булгаков называет «божественной жес­токостью» и объясняет свою позицию: «поэтому принять иоанновскую иудологию как исчерпывающую нам не позво­ляет ни вера наша, ни богословская совесть» 2 . Моральные акценты (моральное обличение) приводят, по мнению фило­софа, к тому, что «собственная личность предателя Иуды исчерпывается его предательством и вне его как бы не су­ществует» 3 .

    Стремясь постигнуть смысл загадки, религиозный философ полагается в своем исследовании на «интуицию и психологический смысл». В 1930-1931 годах С. Булгаков публикует в журнале «Путь» (Париж) философско-религи­озный очерк «Иуда Искариот - апостол-предатель», в ко­тором выстраивает схему «преступление - наказание- прощение», наполняя ее содержанием, подсказанным ему его верой и совестью, а также политической историей Рос­сии в XX веке.

    Преступление Иуды по С. Булгакову. В созданной на полтора десятилетия ранее повести Л. Андреева «Иуда Ис­кариот» главный герой, движимый всеожигающей любовью к Христу, решается проверить с помощью своего страшного «эксперимента» - предательства Христа, - насколько ве­лика провозглашаемая другими любовь к Иисусу. Герой повести стремится утвердить свое право на любовь к Учите­лю и внимание Его и с горечью убеждается, что в душе каждого человека, если ее хорошо поскрести, можно найти темное начало, в том числе и в душах апостолов, предавших Мессию, оставивших Его в момент свершения жертвенного подвига. В этом смысле первоначальное название повести - «Иуда Искариот и другие - в большей степени соответствует содержанию произведения, чем название окончательное. Причем у Л.Андреева в сло­вах «и другие» содержится оттенок не только сопоставле­ния, включенности евангельских персонажей в один ряд, но и противопоставления отверженного апостола «другим», в результате которого он даже вызывает читательское со­чувствие, а не только категорическое неприятие. Это же противопоставление апостола-предателя «другим», но в го­раздо меньшей степени и не такое эмоциональное, есть и у С. Булгакова: «Все они, другие апостолы, сказали уста­ми Фомы Близнеца: "Пойдем и мы умрем вместе с ним" -однако не умер никто, кроме Иуды, который на то был по­слан, того удостоился».Концепция образа и «дела» Иуды в исследовании С. Булгакова, перекликаясь во внешних частностях с повестью Л. Андреева «Иуда Искариот», принципиально от нее отличается и по основному побудительному мотиву, и в целом по внутреннему содержанию образа главного героя. Ос­новываясь на той точке зрения, что история есть результат взаимодействия Божьего промышления (не прямого вмеша­тельства) и человеческой активности, С. Булгаков возлагает ответственность за выбор пути апостола-предателя прежде всего на самого Иуду, поступок которого был изначально предопределен Священным Писанием. Человеческая же активность Иуды заключалась в попытке через предатель­ство приблизить Царство Божие на земле, провозгласить Иисуса земным царем и тем самым «заставить его стать самим Собою или,.. уйти из жизни, а не поднимать опасного волнения в народе».

    При этом С. Булгаков, также как и Л. Андреев в своей повести, говорит о большей зрелости, интеллектуальном превосходстве Иуды в сравнении с остальными апостолами: «Иуда, когда был призван, видимо, был умственно старше и зрелее других апостолов. Он имел свое собственное рево­люционно-мессианское миросозерцание и, может быть, свою собственную политическую ("революционную") работу.Ему была чужда непосредственность и нетронутость детей природы, галилейских рыбаков». В работе С. Булгакова основной и единственный побуди­тельный мотив и конфликт, таким образом, - идеологиче­ский, политический, заключающийся в стремлении устано­вить в Израиле правление ожидаемого Мессии. Но в своей однозначной интерпретации сюжета Иуды С. Булгаков по­вторяет односторонность объяснения сюжета апостолом Иоанном, против которого сам же и решительно восстает. К такой однозначности (к любой однозначности) вряд ли сводится все содержание символики знаменитого евангельского сюжета, иначе он не притягивал бы к себе все новых и новых интерпретаторов на протяжении тысячелетий. Кон­цепция образа апостола-предателя, и это очевидно, вызва­на к жизни тревогой философа за судьбу России (см. об этом далее), продиктована конкретной политической ситуа­цией, а значит, «срок действия» ее ограничивается извест­ными временными рамками.

    Наказание. Но, совершив предательство, Иуда открыл для себя нечто большее, чем земное Царство Мессии, чем земное величие, - он открыл красоту и величие любви и жертвенного подвига Иисуса. Ему открылось, что ради своей утопической цели он совершил злое дело, насилие, в результате которого пострадал невинный («Кровь Непо­винная»). И «то мятежное своеволие, с которым он хотел исправить путь Учителя, заставив Его исполнить его волю, теперь растаяло в нем, сменилось невыносимыми муками совести, адом на земле», «вместе с раскаянием в Иуде про­будилось сознание ужаса всего, им содеянного». Ужаснув­шись своему преступлению и раскаявшись, Иуда покончил с собой, способствуя тем самым, утверждает С. Булгаков, прославлению Христа и посрамлению дьявола: «Промысел Божий, не нарушая онтологической данности человека, по­ставил его на такое место, на котором и он оказался оруди­ем к прославлению предаваемого им Христа».

    Христос, зная о предстоящем предательстве одного из двенадцати апостолов, попустительствовал его преступле­нию («что делаешь, делай скорей», обращается он к Иуде во время Тайной вечери), чтобы апостол-предатель сам убе­дился в ложности своего пути и глубоко раскаялся в нем. В связи с этим отказ Иуды от 30 сребреников, которые он бросил в храме, - поступок, конечно, символический, он означал отречение от заблуждения, означал прозрение и рас­каяние.

    Прощение: возможно ли оно? Но С. Булгаков не сводит только к ответственности «всемирного злодея»: «Если Иуда был заведомо избран для предательства, - пишет он, -да "сбудется Писание", для исполнения плана спасения, то он является безответной жертвой этого избрания». Философ верит, что повесть о единственной в своем роде трагедии Иуды еще будет написана на языке символов, ху­дожественных образов, и заключительная, «потусторонняя» часть ее должна повествовать «о сошествии в ад самого Христа и о встрече там Христа и Иуды». Иуда, следовательно, первый из апо­столов встретит в запредельном мире Мессию. Какой долж­на быть эта встреча, о чем они должны говорить? Автор религиозно-философского исследования об Иуде останавли­вается в своих размышлениях и вопросах, поскольку «здесь изнемогает человеческое слово, но не изнемогает вера, лю­бовь и надежда: вера в Искупителя и всеобщее искупление, им совершенное - "о всех и за вся" любовь Божия к челове­ку». Прощение, по С. Булгакову, возможно и потому, что учеником выполнено то, что поручено ему Учителем, и пото­му, что милосердие Христа бесконечно: «Есть ли, может ли быть для известных натур богоборство путем их религиозно­го развития, может ли Бог возлюбить такое богоборство и простить такое христоборство? Вот вопрос. И на него мо­жет быть лишь один ответ: да, может».

    Апостол-предатель и Россия в революции по С. Булга­кову. Как символ темных сторон души человеческой Иуда притягивает и Л. Андреева, и С. Булгакова в аспекте «Иуда Искариот и другие».

    По Л. Андрееву, в числе «других» оказываются и ос­тальные апостолы, и жители Иерусалима, и все человече­ство, допустившее крестную смерть Христа. Это аспект эти­ческий, психологический.С. Булгаков именно к этим «другим» участникам еван­гельских событий относится в целом несколько иначе, комментируя их поведение следующим образом: «искушения апостолов, поведанные в Евангелии: ...страх и бегство, отре­чение, - ...в сущности, детски-простодушные, эти "человечес­кие - слишком человеческие" искушения, Они не превышают среднего человеческого возраста».

    В религиозно-философском труде С.Булгакова также есть «и другие» - это народ русский, предавший Христа во время большевистского переворота и занявший место Иуды в XX веке: «Трагедия апостола-предателя, страшная судьба его теперь стала неотступно пред нами, потому что сдела­лась нашей собственной судьбой, не личной, но народной. Ибо наш народ, носитель и хранитель "Святой Руси", это он ныне занял место Иуды апостола-предателя»; «в его тайне ищешь разгадки нашей собственной судьбы. Вот от­куда в душе снова поднялась проблема Иуды, никогда в ней не умолкающая, встала, как некий иероглиф судьбы, загадка Сфинкса, в которой нужно разгадать о себе, что возможно о себе человеку уведать».

    Философ называет русский народ Иудой потому, что он, отрекшись от Иисуса, от Царствия Небесного, как и апос­тол-предатель, соблазнился Царствием Земным - возмож­ностью устроить рай на земле, создать Царство Мессии в своем отечестве, как о том мечтали в древнем Израиле. Русскому народу в период революции, по Булгакову, также была свойственна вера в Царство Справедливости и в уто­пическую (а потому трагическую) возможность его скорого осуществления.

    Но эта проекция «дела» Иуды, как его понимает С. Бул­гаков, на трагические события в России в XX веке предста­ет, прежде всего, с точки зрения самого философа, настаи­вающего на тайне евангельского Иуды, как упрощение евангельского сюжета, с одной стороны, а с другой, дает также упрощенное, однозначное истолкование тех событий, о происходили в России. Аналогия С. Булгакова вызвала неприятие и в среде русской духовной интеллигенции. В частности, ре­лигиозный философ Иван Ильин такую аналогию - уподоб­ление русского народа Иуде - решительно не принял, на­звав ее (в письме к архимандриту Константину, 28.VI.I951) «булгаковшиной». По Ильину, книга «Иуда Искариот - апостол-предатель» С. Булгакова - это «книга в защиту Иуды Предателя, с попыткой провозгласить Иуду нацио­нальным покровителем русского парода (ибо "мы тоже предали Христа")». Нам же здесь необходимо подчеркнуть, насколько сложен и многоаспектен евангельский текст в це­лом и его отдельные сюжеты в частности, В каждую новую эпоху они получают новое истолкование, и, действительно, справедлива мысль о том, что каждая эпоха создает свое Евангелие, заново прочитывая его. Противоречивость концепции С. Булгакова. Интерпре­тация евангельского сюжета в исследовании «Иуда Иска­риот - апостол-предатель», также, как и Андреевская, одна из возможных интерпретаций. Психолого-теологическому исследованию С.Булгакова свойственны элементы образ­ности, но, в отличие от повести Л. Андреева, труд Булгако­ва - труд религиозного мыслителя-интуитивиста (в сюжете Иуды «нам остается интуиция и психологический смысл», - утверждает он), дающего психологический, на языке логи­ки, психологии (не образов-символов), комментарий к Еван­гелию. Как психологический (научный) комментарий труд С. Булгакова не лишен противоречий. Прежде всего, это противоречие между осознаваемой богоизбранностью апостолапредателя (о чем свидетельствуют слова самого Хрис-та: «не двенадцать ли вас Я избрал? Но один из вас диавол »), его уникальной миссией, и в то же время его глубоким раскаянием в том, что он совершил, то есть отречением выполненной им миссии, которая одновременно является (парадокс Евангелия) и чернейшим злодеянием. Называя Иуду «безответной жертвой своего избрания», философ-психолог в своей фантазии о загробной встрече ученика и Учителя в уста Иуды - активного деятеля вкладывает слова-«...то, что Ты повелел, разрешил, благословил, послал "де-лать скорее", я и сделал скоро, не откладывая, и дело мое, так тебе нужное, сделано так; как, помимо меня, оно не могло бы свершиться. Я. презренный и отверженный, стал для тебя незаменимым» 1 . Иуда раскаивается в том, ради чего он был послан в мир? что выполнил пророчество Писа­ния? Действительно, прав С.Булгаков: «Иуда своим присутствием около Христа вносит в историю страстей Христо­вых непонятность, бессвязность. И ум, и сердце одинаково изнемогают от этого противоречия» 2 . Загадка эта, надо думать, является неразрешимой, тем более - на языке ло­гики.

    О языке символов, художественных образов и возмож­ности выразить психологический смысл евангельского сю­жета. Предпринятое С.Булгаковым исследование, суля по некоторым фрагментам текста, оставляло у его автора чув­ство неудовлетворенности: он говорит о собственном немотствовании, о том, что ему дано услышать, но не выразить евангельскую загадку апостола-предателя. И ученый-бого­слов утверждается в мысли: «Об Иуде можно поведать только силою искусства, и притом великого и высочайшего, которому доступны тайны духа и священный язык симво­лов» 3 . Этого великого мастера, считает С. Булгаков, еще нет, но он должен явиться, и он «уже не узрит во Христе и "возлюбленном" ученике двоящегося лика Джоконды, как Леонардо, в образе Иуды-клептомана, но кистью и силой Микеланджело, трагического его вдохновения, поведает миру свои видения и откровения» 4 , он «заставит прозвучать то, что таилось в глубине души Иуды, зажжется огнем его страданий,.. он явит ад и рай в любяще» человеческой душе, и небо и преисподнюю, смерть и Воскресение во Христе и с Христом» 5 .

    Призывая отказаться в грядущем шедевре - художественном эквиваленте Евангелия - от «двоящегося лика Джоконды». то есть от двойственности в изображении еван­гельского персонажа, С. Булгаков тем не менее утверждает принципиальную невозможность ответа на вопросы, которые порождает само Священное Писание: «мы стоим здесь перед тайной смотрения и суда Божия, и легкость утверж­дения должна смениться безответным для человека вопро­сом, который в данном случае и является для человека един­ственно достойным и ему доступным ответом» 4 . Евангельс­кая ситуация, будучи переведенной на язык логических понятий, утрачивает свою загадку и многозначное содержа­ние. Логическое постижение этой тайны невозможно, она, очевидно, неразрешима.

    С. Булгаков глубоко прав: приблизиться к постижению тайны евангельского сюжета, с ее принципиальной проти­воречивостью и многозначностью, может лишь искусство. Такая попытка была предпринята, как известно, Л. Андре­евым в его повести «Иуда Искариот». Путь Андреева - это путь «интуиции» писателя-художника, стремления с помо­щью художественно-психологической, образной фантазии наполнить евангельские образы «плотью и кровью мира», обращаясь к языку символов, к системе парадоксов, спо­собной передать принципиально противоречивое, двой­ственное содержание евангельской ситуации. Тем не менее повесть Л. Андреева с ее скандальной славой осталась вне упоминания С. Булгакова в его исследовании. Очевидно, все Дело здесь заключается в концепции героя андреевской по­вести, которая оказалась неприемлемой для С. Булгакова: повести Л. Андреева мотив личной ответственности, мотив раскаяния приглушен; художественно-психологическое исследование Л. Андреева - о вине столько же Иуды, сколько «и других», хотя в окончательном варианте названия эти «и другие» отсутствуют. Л. Андреев повествует не столько о раскаянии совершившего преступление Иуды, сколько о его страдании и тем не менее уверенности в том" что совершенное им должно было свершиться в соответ­ствии с пророчеством. Повествование Л. Андреева страстно и эмоционально, оно передает и ад, и рай в душе апостола-предателя, что побудило в свое время Д. С. Мережковского написать: «По действию на умы читателей среди современ­ных русских писателей нет ему равных... Они никого не за­разили; он заражает всех. Хорошо это или дурно, но это так, и нельзя с этим не считаться критике».

    Повесть Л. Андреева - это повесть об Иуде как траги­ческом содеятеле истории, но эта концепция принципиально расходится с концепцией С. Булгакова.

    Иуда на протяжении человеческой истории восприни­мается не только как евангельский персонаж, но и как уни­версальная метафора, выражающая темную часть души че­ловека, человечества. И этот образ-метафора евангелиста­ми гениально угадан, он глубоко оправдан психологически. З. Косидовский, например, основываясь на более раннем в сравнении с Евангелиями свидетельстве апостола Павла, у которого в описании Тайной вечери Иуда не упоминается высказывает предположение, что «при Павле сказания об Иуде еще не существовало, это легенда, возникшая несколь­кими десятилетиями позже». Но даже если легенда об Иуде и не основана на реальных исторических фактах, ее появление, безотносительно к сакральному ей содержанию, было закономерным и неизбежным с точки зрения психологии восприятия: «герой» обязан иметь своего «антигероя», чтобы реализовать, воплотить во вне свою внутреннюю суть. Вне этой антиномии (противостояния «света» и «тьмы») герой может существовать лишь в потенции. Гениальность, одухотворенная оригинальность мистерии Христа заключа­ется, однако, в том, что своего антипода «герой» (Христос) в данном случае поражает не силой оружия, но силой люб­ви, Кровью Неповинной.

    9. ИУДА И ИИСУС ХРИСТОС В РАССКАЗЕ Ю. НАГИБИНА «ЛЮБИМЫЙ УЧЕНИК»

    В переосмыслении евангельского образа Иуды дальше, «определеннее» Л. Андреева пошел Ю. Нагибин в рассказе «Любимый ученик». Этот рассказ по форме повествования представляет своеобразный диалог с повестью Л. Андреева. Причем диалог, фактически, в прямом смысле: в повести Л. Андреева мы слышим голоса автора и Иуды, который называет Иисуса в своем предсмертном обращении к нему братом: «потом мы вместе с тобою, обнявшись, как бра­ тья, вернемся на землю. Хорошо?»

    Иуда Ю. Нагибина практически лишен отрицательных качеств: предательство его носит вынужденный характер - он должен выполнить волю Христа во имя безграничной любви к нему. Христос Ю. Нагибина осознает неполноценность своего человеческого существования, он не вполне человек, «телесность жизни - вот чем он был обойден». Ник-то из учеников Иисуса не понял значимости происходящих событий и не был поддержкой Иисусу в его последние часы, во время Его моления в Гефсиманском саду:

    Иисус пошел к ученикам и вновь застал их спящи ми. Они не проснулись на громкую, надтреснутую уко ризну. Иисус оставил их в покое, хотя так нуждался сейчас в сочувственном слове. Но что поделать: люди спят, небо молчит и дышит холодом. Иуда, лишь мы с тобой обречены бодрствовать в этот страшный ка­ нун. Иуда, брат мой и жертва, прости меня!

    Это определило жертвенный выбор Христа (у Ю. Нагибина речь определенно идет о выборе Иисуса на роль предателя - Иуды). Ему необходим был тот, кто помог бы вы полнить его предназначение. Этот выбор обрек на гибель и проклятие его самого верного ученика - Иуду. При этом Иисус у Нагибина испытывает внутреннее сопротивление принятому решению. По версии Нагибина, предательства как такового не было, потому что Иуда выполнял волю Учи­теля, сознательно обрекая себя на гибель и проклятие. Бо­лее того, сам Христос оценивает мнимое предательство как потерю человека, который всегда, в отличие от остальных учеников, понимал его, верил ему и любил. Трактовка кано­нического сюжета Ю. Нагибиным оставляет двойственное впечатление из-за расчетливой нравственной жестокости Христа, который знал последующую судьбу Иуды:

    Христос не ошибся в нем. Возмездие должно было следовать прямо за преступлением, иначе не сбылось бы начертанное: Христос будет предан, но горе тому, кто его предаст. В этом коренится многое: и духов- ные, и даже правовые начала. Первый кнут доносчику отсюда. В предательстве должна быть заложена плата. Предать Христа мог любой из апостолов, но лишь один Иуда мог после этого повеситься. Пример Петра - лучшее тому доказательство: троекрат­ ное отречение он оплатил слезами, а не петлей.

    В нагибинской интерпретации Иуда является мнимым антагонистом и предателем Христа.

    В заключение хотелось бы подчеркнуть, что повесть Л. Андреева «Иуда Искариот» - это психологическая интерпретация (одна из возможных ) знаменитого евангельского сюжета. И эта интерпретация, разумеется, может оцениваться по-разному разными читателями, вызывая споры, полярные точки зрения.

    Диалог повести Л. Андреева с читателем и критикой, начавшийся в начале прошлого века, продолжается, и он свидетельствует по крайней мере о актуальности проблемы и незаурядности таланта автора повести «Иуда Искариот» как феномена отечествен­ной художественной литературы. Сам же Леонид Андреев об этом своем произведении в конце жизни, как бы подводя итог сделанному им в литературе, сказал: «Выше "Иуды" рассказов нет».

    Список литературы:

    1 Андреев Л. Собр. соч.: В 6 т. / Редкол.: И. Андреева, Ю-Верченко, В. Чуваков / Вступ. ст. А. Богданов. Между стеной и бездной: Леонид Андреев и его творчество. М-. 1990.

    2 Андреев Л. Иуда Искариот. Дневник Сатаны. Рига, 1991

    3 Аверинцев С. С. Иуда Искариот //Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М., 1990. Т. 1.

    4 Андреева В. Л. Дом на Черной речке. М., 1980.

    5 Арсентьева Н. Н. О природе образа Иуды Искариота //Творчество Леонида Андреева. Курск, 1983.

    6 Бабичева Ю. Леонид Андреев толкует Библию (богобор­ческие и нтицерковные мотивы в творчестве писателя) // Наука и религия. 1969. № 1.

    7 Басинский П. Поэзия бунта и этика революции: реальность и символ в творчестве Л. Андреева // Вопросы литературы. 1989. № 10.


    1Михеичева Е. А. Художественный мир Леонида Андреева 1998. № 5. С. 46.

    1 А. Л. Иуда Искариот // Энциклопедический словарь 1890-1907г.

    2 Данте Алигьери. Божественная комедия 1998г.

    1 Западова Л. А. Источники текста и «тайны» рассказа-повес­ти «Иуда Искариот» 1997.

    1Бугров Б. С. Леонид Андреев. Проза и драматургия. 2000.

    104673 Голубева А

    • обучающая: постижение идеи произведения через раскрытие образов героев, мировосприятие их и автора; наблюдение за языком художественного произведения как средством характеристики героев и осуществления замысла писателя; закрепление отличительных особенностей экспрессионизма как литературного направления; совершенствование навыков филологического анализа текста;
    • развивающая: развитие логического мышления (умение анализировать поступки, делать выводы, объяснять, доказывать свою точку зрения); развитие монологической речи учащихся; развитие творческих способностей учащихся к самообучению (групповые задания творческого характера);
    • воспитательная: формирование чувства ответственности, сопереживания и взаимопомощи в работе по группам; воспитание нравственных ценностей и критического отношения ко злу в работе над текстом; эстетическое восприятие урока (оформление доски).

    Оборудование: портрет Л. Андреева, письменные работы учащихся, иллюстрации к тексту произведения.

    Эпиграф урока:

    Иди один и исцеляй слепых,
    Чтобы узнать в тяжелый час сомненья
    Учеников злорадное глумление
    И равнодушие толпы.

    А. Ахматова. 1915 г.

    Ход урока.

    I. Объявление темы урока.

    Обмен впечатлениями среди учащихся по поводу сравнения евангельского текста с повестью Л. Андреева.

    Ученики отмечают отличия в содержании:

  • Иуда в повести выглядит чудовищней, чем в Библии, само же произведение потрясает и возмущает;
  • у Л. Андреева Иуда предает Христа по собственной воле, в Библии - “но диавол соблазнил его, и он стал ненавидеть спасителя”;
  • в Библии ученики заступаются за Христа: “ Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: “Господи! Не ударить ли нам мечом?” И один из них ударил раба первосвященника, и отсек ему правое ухо. Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха, исцелил его” … Петр 3 раза отрекается от Иисуса … Ученики убегают, но этот поступок является минутной слабостью, так как потом они проповедовали учение Христа, за многие из них поплатились жизнью. Так в Библии. У Андреева же ученики – предатели;
  • и в Библии, и в повести Иуда в общине Христа выполнял обязанности казначея, но “он не столько заботился о нищих, но … был вор”;
  • у Л. Андреева Иисус Христос в основном молчит и всегда на заднем плане, главный герой Иуда;
  • общее в языке произведений:

  • притчи, христианские наставления;
  • цитаты из Библии в повести: “И к злодеям причтен” (7 гл.), “Осанна! Осанна! Грядый во имя господне” (6 гл.);
  • часто предложения и в Библии, и в повести начинаются с союзов и, а, что придает текстам разговорный характер: “И Иуда поверил ему – а он вдруг украл и обманул Иуду… И все обманывают его”; “А они посмеялись надо мною… и дали мне поесть его, и я попросил еще…”;
  • в Библии и в повести встречается стилистический прием – инверсия: “разостлали на земле плащи свои”, “приветствовал его народ”. Но в отличие от Библии, у Андреева много необычных образных сравнений;
  • Л. Андреев употребляет в повести устаревшие формы слова: “И тихо бия себя в грудь”, “И, внезапно сменив быстроту движений медленностью…
  • Постановка учебной задачи:

    Зачем писатель это делает? Какую мысль до нас хочет донести? На эти вопрсы мы и постараемся ответить на нашем уроке.

    II. Анализ повести “Иуда Искариот”.

    Л. Андреев не был первым, кто обратился к теме предательства Иуды. Так, например, есть Иуда – герой и великомученик у М. Волошина, а в “биографии” Иуды, появившейся в средние века, он – “совершенный злодей во всем”. В рассказе Х.Л. Борхеса “Три версии предательства Иуды” доказано, и довольно изобретательно, что Иуда – это и есть И. Христос. Есть и немало других реконструкций образа Иуды и мотивов его предательства, но их количество и многообразие лишь подтверждает тот факт, что Иуда давно перестал быть только персонажем Священного Писания, превратившись в вечный образ мировой художественной культуры. Какой же Иуда у Л. Андреева? Обратимся к повести.

    Знакомство с Иудой начинается еще до его появления на страницах произведения.

    • Каким образом и что мы узнаем о нем?

    Мы узнаем об Иуде из рассказов о нем в народе: это “человек очень дурной славы”, “корыстолюбив”, “крадет искусно”, потому “его нужно остерегаться”.

    То есть мирная жизнь города и христианской общины оказалась нарушена слухами, которые пугали. Так с первых строк в произведении начинает звучать мотив тревоги.

    • Как реагирует природа на появление Иуды? Зачитать.
    • Какие чувства вызывает описание природы?
    • (Опять тревогу.) Как автор передает это ощущение? (Лексические повторы – “тяжелый”, “тяжело”; антитеза: белый – красный; аллитерация: шипящие, твердость [т]).

    В это время и появляется Иуда: конец дня – ночь, как будто бы прячется от людей. Настораживает и время появления героя.

    • Как же выглядит Иуда? Зачитать.
    • Что можно сказать о герое по его описанию внешности?

    Противоречива внешность – противоречиво и поведение, двуличен. Противоречия героя даны через стихотворный прием – противопоставление, антитезу.

    • Какое чувство вызывает описание внешности?
    • Как называется этот художественный прием у Л. Андреева?
    • (Экспрессивная образность.)

    Иуда пока ничего не совершил, но атмосфера повествования все более накаляется.

    • А как называют героя в произведении? Кто?

    Ученики чаще называют Иудой, а “уродина, “наказанная собака”, “насекомое”, “чудовищный плод”, “суровый тюремщик”, “старый обманщик”, “серый камень”, “предатель” - так называет автор. Для Л. Андреева характерно, что часто он называет героя не по имени, а метафорами, понятиями, имеющими обобщенное значение. Скажите, почему? (В духе экспрессионизма. Так он выражает свои чувства. Каково же отношение автора к Иуде? (Негативное.)

    Но нельзя забывать, что в основе произведения библейский сюжет. А что означает имя в Библии? Разобраться в библейских понятиях нам поможет говорящий библейский справочник:

    Ученица: в религии существует культ имени. Есть даже религиозное направление – имяславие, имя и суть человека совпадают. Например, Христос – и имя, и божественная сущность. Зло никогда не будет во имя чего-то. Поэтому у преступников, как правило, прозвища. Имя – ценность. У Иуды не было дома, семьи, Детей, т.к. “Иуда – дурной человек и не хочет Бог потомства от Иуды”. Часто он называется оскорбительно, а не по имени.

    • Почему же такого жуткого человека приблизил к себе Иисус?

    “Дух светлого противоречия влек его к отверженным и нелюбимым”. Т.е. поступками Иисуса руководит любовь к людям. (На доске составляется таблица ). А Иуда как относится к Иисусу? (Любит.) Почему же меняется отношение Иисуса к нему? Зачитать. Какое событие тому предшествовало? (Иуда оказался прав, когда говорил о людях плохое. Это подтвердилось: женщина обвинила Иисуса в краже козленка, которого потом нашла запутавшимся в кустах.)

    • Значит ли этот факт, что Иуда разбирается в людях? Что же он говорит о людях? Зачитать.

    Записываем в таблицу: не любит людей, т.к. в них – источник зла.

    • Какое следующее событие усилило размолвку между Иудой и Иисусом?

    Спасает жизнь Иисусу.

    • Чего ожидает Иуда за свой поступок?

    Похвалы, благодарности.

    • А что получил?

    Еще больший гнев Иисуса.

    • Почему?
    • А какова позиция Христа?
    • Расскажите притчу о смоковнице. Зачем ее рассказывает Иисус Иуде?

    Притча указывает на то, как Бог поступает с грешниками. Он не торопится рубить с плеча, а дает нам шанс исправиться, “желает покаяния грешников”.

    • Но считает ли Иуда себя грешником?

    Нет. И менять свои взгляды не собирается. Однако он понимает, что Иисус не согласится с ним никогда. Тогда-то и решается Иуда на последний шаг: “А теперь он погибнет, и вместе с ним погибнет Иуда”.

    • Что он задумал?

    Предательство.

    • Как он себя ведет, посетив Анну?

    Двусмысленно: не отговаривает от путешествия в Иерусалим Иисуса и предает.

    • Как предает?
    • Почему целует?
    • Докажем, что его поступками движет любовь к Иисусу.

    Окружил учителя нежностью и вниманием, предупреждал об опасности, принес 2 меча, призывал беречь Иисуса.

    • Почему же Иуда предает? Хочет смерти Иисуса?
    • А чего он хочет?

    Иуда создал, подобно Раскольникову, теорию, согласно которой все люди плохие, и хочет теорию проверить на практике. Он до последнего надеется, что люди заступятся за Христа. ( Зачитайте фрагменты, подтверждающие это. )

    • Как в этом эпизоде автор раскрывает психологию героя

    Повторы событий и лексические повторы усиливают напряжение. Антитеза ожиданий Иуды тому, что делает народ, вызывает тревогу. Тягостное чувство ожидания передают многоточия. Опять двойственность Иуды: ждет, что народ спасет Христа, и в нем все поет: “Осанна!” - и радуется, когда его теория подтвердилась: “Осанна!” Возгласы радости в восклицательных знаках, в оксюмороне “радостно одинокий”.

    • Иуда доказал теорию. Почему же он повесился?

    Любил Христа, хотел быть с ним.

    • Настоящая любовь жертвенная. Чем жертвует Иуда?

    Обрекает себя на вечный позор.

    • Еще почему повесился?

    Увидел неотвратимость на земле зла, отсутствие любви, предательство. (Чтение эпиграфа к уроку.)

    • Какие обвинения он бросает в лицо Анне и ученикам? Приведите примеры.
    • Психологизм последних страниц повести достигает наивысшего накала. Как передает это автор?

    Волнение Иуды передается в знаках препинания (многоточия, восклицательные знаки, риторические вопросы); через поступки – бросает серебреники в лица первосвященника и судей; в антитезе: волнению Иуды противопоставлено равнодушие Анны, спокойствие учеников. Лексические повторы заставляют возмущаться.

    • Как внешне преображается Иуда?

    “…был взор его прост, и прям, и страшен в своей голой правдивости”. Двуличие исчезает – скрывать нечего. Его прямоту и правду автор подчеркивает аллитерацией: [пр], [р].

    • Вы согласны с высказываниями Иуды?
    • Кто же Иуда: победитель или побежденный?

    Он и победитель, т.к. его теория подтвердилась. Он и побежденный, т.к. его победа далась ценой смерти.

    • В этом противоречие Л. Андреева: зло безобразно, поэтому его Иуда страшен, и автор неприязненно относится к нему, но соглашается с его суждениями.

    Имя Иуды стало нарицательным. Означает “предатель”. Заканчивается повесть словом “предатель”, символизирующим распад человеческих отношений.

    • Ваше отношение к Иуде.

    Есть за что уважать: умен, разбирается в людях, искренне любит, способен отдать свою жизнь. Жалко его, но одновременно и презираешь. Двуличен он был, и чувства к нему двойственные.

    • Образ Иуды, созданный Л. Андреевым, единственный в мировом искусстве со столь же единственной экстравагантной трактовкой сюжета. И очень убедительной. При жизни Л. Андреев называл Царствие Небесное “чепухой”. А что об этом мы узнаем в книге? Зачитайте.
    • Автор смело перекраивает двухтысячелетние образы, чтобы заставить читателя возмутиться открывшейся бессмыслицей. В повести отразились противоречия эпохи, в которой жил Л. Андреев. Его волнуют вечные вопросы: что правит миром: добро или зло, истина или ложь, можно ли жить праведно в неправедном мире. А мы как думаем?

    III. Представление учащимися своих исследовательских работ:

    1. Ритмико-интонационный анализ повести Л. Андреева “Иуда Искариот”.

    2. Пространство и время в повести.

    3. Многообразие цвета и его значение в повести.

    По ходу выступлений учащимися составлена следующая модель выступления:

    Рис. 2

    4. Озвучивание модели произведения: чтение авторского стихотворения, написанного по прочтении повести “Иуда Искариот”:

    Под небом вечным – вечная земля
    С добром и злом, предательством, грехами.
    Здесь люди грешные. И души их горя
    В Аду потом, в огне бесстрастном полыхают.
    Но все ж добро, свет, Рай сильней всего!
    Там сном спокойным праведники спят.
    А всем живым век помнить про того,
    Кто был когда-то предан и распят.

    Арефьева Диана.

    IV. Домашнее задание: анализ отрывка из 3 главы повести.

    СОДЕРЖАНИЕ.

    ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………..3

    ГЛАВА I. Становление художественного метода Л.Андреева…………………………...5

    1.1 Жизненный путь писателя……………………………………………………………....5

    1.2 Место рассказа «Иуда Искариот» в творчестве Л. Андреева………………………...8

    ГЛАВА 2. Истоки и интерпретация сюжета о предательстве Иуды Искариота в мировой культуре. Специфика философской проблематики……………………………10

    2.1 Библейская первооснова сюжета……………………………………………………10

    2.2 Интерпретация образа Иуды в мировой литературе…………………………………14

    2.3 Основные морально-нравственные идеи рассказа и характер их подачи в рассказе……………………………………………………………………………………...16

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………….21

    ЛИТЕРАТУРА……………………………………………………………………………...22

    ВВЕДЕНИЕ.

    Творчество Л. Андреева актуально для любого времени и любой эпохи, несмотря на то, что пик его популярности приходился на далекие 1902 - 1908 годы, когда были написаны и опубликованы основные произведения: «Жизнь Василия Фивейского» и «Тьма», «Иуда Искариот» и «Жизнь человека». Несомненно и то, что писатель был одним из самых издаваемых и читаемых авторов России. Его популярность была сравнима с популярностью Горького, по тиражам он вряд ли уступал Толстому и Достоевскому. Но даже в годы творческого расцвета Леонид Андреев продолжал оставаться объектом нападок критиков и самых разных публицистов, обвинявших его в анархизме и безбожии, в отсутствии чувства меры и в слишком пристальном внимании к психопатологии.

    Время все расставило по своим местам и у потомков и сегодняшних исследователей творчества Л. Андреева не вызывает сомнений ни его художественная ценность его творчества, ни их глубина затрагиваемых в них философских и морально-этических вопросов. Социально-исторический и литературно-философский процессы ушедшего века косвенно оправдали парадоксальный и во многом провокационный метод Леонида Андреева, показали, что его как будто бы искусственный трагизм - свойство времени, а не произвол играющего художника. А потому, затрагиваемые писателем философские проблемы являются как отражением времени и эпохи, в которую он жил и творил, так и несут в себе концепцию «вечных» тем и общечеловеческих идей. Этим и характеризуется актуальность нашего реферата, поскольку в небольшом рассказе «Иуда Искариот» данная тема является центральной.

    Об Андрееве написано достаточно много работ. При жизни Андреева о нем писали очень часто, особенно в 1903 - 1908 годах, когда его талант достиг кульминационной высоты.

    Это прежде всего статьи Мережковского, Волошина и Блока, в творчестве которых философская проблематика также занимает видное место.

    Советское литературоведение (конец 50-х - 80-е годы), несмотря на вынужденный социологический и идеологический контексты, стремилось к максимально объективному прочтению творчества Леонида Андреева и в целом оценило его как талантливого художника, вполне адекватно переживавшего кризис своего времени и отразившего его в сложных, противоречивых образах на границе реализма и модернизма.

    Интенсивно изучается творчество Л.Андреева и в 90-е годы прошлого века. Это: творчество Андреева в контексте русской классики; Андреев и XX век: проблема влияний и типологических контактов; Андреев и зарубежная литература: проблема единого мировоззренческого и эстетического пространства; философские основы андреевского метода; религиозный подтекст творчества Андреева; поэтика и ее лингвистические аспекты; творчество Андреева в современной российской школе.

    Однако, несмотря на обилие работ, мы считаем, что Леонид Андреев - художник, творчество которого не может быть изучено до конца, как невозможно охватить разом всю философскую глубину его произведений. Поэтому нами и был выбран для анализа один из его рассказов «Иуда Искариот» как наиболее показательный для художественно-нравственной системы писателя.

    Таким образом, цель реферата - анализ рассказа Леонида Андреева «Иуда Искариот» в контексте философской проблематики.

    Объект реферата - философская проблематика рассказа Л. Андреева.

    Предмет реферата - постановка морально-нравственных вопросов в произведении.

    Задачи:

    Изучение основных периодов творчества Л. Андреева и выявление в нем места рассказа «Иуда Искариот»;

    Рассмотрение евангельских истоков проблематики рассказа и их преломления в мировой культуре;

    Анализ особенностей морально-нравственной позиции автора в рассказе;

    Синтез выводов о художественной и философской ценности «Иуды Искариота».

    ГЛАВА I. Становление художественного метода Л.Андреева.

    1.1 Жизненный путь писателя.

    Долгое время творчество и личность писателя Л. Андреева предавались забвению. А между тем, многогранная философская система писателя и его несомненный художественный талант явно не заслуживают пренебрежения. Кроме того, с первых шагов в литературе Леонид Николаевич Андреев вызвал острый и неоднородный интерес к себе. Начав печататься с конца 1890-х гг., к середине первого десятилетия XX в. он достиг зенита славы, стал чуть ли не самым модным писателем тех лет. Но известность некоторых его сочинений носила почти скандальный характер: Андреева обвиняли в склонности к порнографии, психопатологии, в отрицании человеческого разума

    Бытовала и другая ошибочная точка зрения. В творчестве молодого писателя находили равнодушие к действительности, «устремленность к космосу». Тогда как все образы и мотивы его произведений, даже условные, абстрагированные, были рождены восприятием конкретной эпохи.

    Непрекращающаяся полемика, пусть с перегибами в оценках, свидетельствовала о властном притяжении к Андрееву. Вместе с тем, конечно, и о неоднозначности его художественного мира.

    Такая особенность индивидуальности писателя в известной мере была обусловлена обстоятельствами его жизни. Он был старшим в многодетной семье орловского чиновника. Жили они более чем скромно. Юношей Андреев был смелым, энергичным. Однако уже в те годы его посещали приступы депрессии. Видимо, болезненно отзывалась безрадостная обстановка: пошлой провинции, унижений бедности, мещанского быта в родном доме.

    Сложность собственных переживаний, контрасты внутренних побуждений дали Андрееву первое представление о взлетах и безднах человеческой души. Возникают мучительные вопросы о сущности жизни, интерес к философии, прежде всего трудам А. Шопенгауэра, Ф. Ницше, Э. Гартмана. Их смелые рассуждения о противоречиях воли и разума во многом усиливают пессимистическое мироощущение Андреева, вызывая тем не менее и полемические раздумья в пользу человека.

    Интерес к общественным наукам приводит после окончания орловской гимназии на юридический факультет Московского университета. К тому времени Андреев (после смерти отца) становится главой семьи. По окончании курса (1897) занимается адвокатской практикой и публикует судебные очерки, фельетоны, чаще в газете «Курьер».

    С конца 1890-х гг. у Андреева завязываются контакты с писателями. Его первый рассказ «Баргамот и Гараська» (1898) высоко оценил М. Горький, привлек автора к сотрудничеству в известных журналах «Жизнь», «Журнал для всех», познакомил с членами литературного кружка, получившего название «Среды». Здесь Андреев сблизился со своими сверстниками Н. Телешовым, Ив. Буниным, А. Куприным, став одним из самых активных участников этих собраний. Успешно вошел Андреев и в творческий коллектив, сгруппированный Горьким под эгидой издательства «Знание».

    И все же нельзя сказать, что Андреев обрел верных соратников. Начавшаяся теплая дружба с Горьким очень скоро обернулась резкими идейными разногласиями между ними. Бунину, Куприну тоже оказались чуждыми художественные искания Андреева. На какой-то период его творчество взволновало А. Блока; состоялось их знакомство, однако тесного общения не получилось. Писатель стал явственно ощущать пустоту вокруг себя. Растерянность Андреева была понятна: многих писателей реалистического направления - Чехова, Гаршина, Толстого, Достоевского - он высоко ценил как своих учителей; но он остро чувствовал и свою оторванность от литературных традиций XIX века. Новая эпоха - эпоха отчаяния и надежд - диктовала новое содержание его творчеству и требовала для этого содержания новых форм.

    Андреев оставался равнодушным к социальным процессам, его интересовало их отражение во внутреннем бытии людей. Поэтому писателя упрекали в абстрактном истолковании важных общественных событий. А он создавал психологический документ эпохи.

    С верой в непогрешимое совершенство строителей новой жизни, в их действенное влияние на бессознательную человеческую массу принял Андреев первую русскую революцию. В. Вересаеву он писал: «И благодатный дождь революции. С тех пор дышишь, с тех пор все новое, еще не осознанное, но огромное, радостно страшное, героическое. Новая Россия. Все пришло в движение». Взрыв мертвой, застойной атмосферы приветствовал писатель. И сам с живостью принял участие в демонстрациях и митингах. Сочувствуя освободительному движению, Андреев предоставил свою квартиру членам ЦК РСДРП для заседания, за что был арестован и заключен в Таганскую тюрьму.

    В феврале 1906 г. Андреев стал свидетелем первомайской демонстрации в Гельсингфорсе, выступал против самодержавия на июльском митинге, наблюдал съезд финской красной гвардии. Подавление Свеаборгского восстания усилило пессимистические настроения. Иной реакции быть не могло, поскольку перерождение народа Андреев понимал максималистски. Исход 1906 г. был вообще непереносимо тягостным для писателя, он потерял любимую жену (Александру Михайловну Велигорскую).

    Скоро, в феврале 1907 г., Андреев закончил повесть «Иуда Искариот и другие», где в корне переработанный библейский сюжет выразил его представление о смысле и характере развития мира. Связь «с общим, человеческим» состоялась, хотя волнения текущего времени забыты не были. Необыкновенно глубокую, страстную и очень сложную вещь создал Андреев. Справедливо отнес ее к литературным шедеврам Луначарский. Проникновеннее всех об «Иуде Искариоте» снова сказал Блок: «Душа автора - живая рана» .

    В дальнейшем творчестве Андреева конца 1900-х гг. нет крупных, под стать «Иуде Искариоту», вещей. Однако и на этом отрезке времени видна прежняя тенденция - сочетание на редкость «жестоких» («Тьма») произведений с просветленными, даже романтическими («Из рассказа, который никогда не будет окончен», «Иван Иванович»). И те и другие были вызваны раздумьями о революции.

    Первая русская революция принесла Андрееву глубокие - не без основания - разочарования, одновременно насытила его мечту, раздумья о мире и человеке новым содержанием, а творчество - яркими свершениями.

    В последнее десятилетие перед своей ранней смертью Андреев испытал много тяжелых душевных невзгод. Одно из самых, видимо, болезненных переживаний было вызвано заметным спадом интереса к его сочинениям критики и читателей. Факт этот, думается, можно объяснить изменившимися запросами эпохи.

    Разъединению Андреева с прежним литературным окружением способствовали некоторые моменты личной биографии писателя. Он женился вторично - на Анне Ильиничне Денисевич, поселился в Петербурге. Этот брак не был счастливым, как первый, хотя Анна Ильинична боготворила мужа. Новая семья вела светский образ жизни, летом выезжая на дачу в Финляндию. Сроднившись с местностью, Андреев купил на Черной речке землю и построил большой дом, где проводил много месяцев в году, а с началом первой мировой войны жил почти постоянно.

    Неумолимо распадался взлелеянный писателем мир, отступали прежние светлые идеи. Болезненно была воспринята антигуманная волна в литературе. Для Андреева наступала трудная пора нового самоопределения.

    Рассказы Андреева 1910-х гг. многотемны. Он писал об истоках внутреннего опустошения или бесконечной усталости, о гибели прекрасного в обстановке эгоизма и пошлости, о превратной судьбе человека.

    Андреев с сочувствием отнесся к участию России в первой мировой войне. Андрееву казалось, что сражение с германским милитаризмом соединит всех для «общего блага и священной цели: человечности».

    За пятилетие с 1912 по 1916 г. Андреев написал одиннадцать многоактных пьес и ряд сатирических миниатюр. Большинство из них отразило напряженные моменты внутренней жизни героев. В ряде случаев болезненным состояниям было сообщено самодовлеющее значение. Воздействие пошлой обыденности на человеческую душу приобрело космические размеры.

    При жизни Л. Н. Андреева его называли декадентом, символистом, неореалистом - характер художественного миропостижения не был определен. Спустя десятилетия писателя стали сближать с экспрессионистами.

    Наследие Андреева, постоянно подвергавшееся резким, обвинительным оценкам,- неотъемлемая часть русской культуры. Да и сам писатель, живя в Финляндии и оказавшись в эмиграции, не мог существовать вне родной атмосферы. Тоска ускорила его смерть.

    Л. Андреев был и остается поэтической, романтической, эмоционально-импульсивной натурой, оригинальным и противоречивым художником-мыслителем, создавшим свой неповторимый художественный мир.

    1.2 Место рассказа «Иуда Искариот» в творчестве Л. Андреева.

    Творчество Л. Андреева и духовные, философские основы его позволяют выявить многие тенденции в литературно-художественной жизни России начала XX века. Андреева можно назвать одной из ярчайших фигур своего времени, он оставил оригинальный след в культуре. В его творческом методе причудливо переплелись традиционное и новаторское, реализм и новейшие веяния; художественный путь писателя отразил все основные приметы своей эпохи, стремившейся выработать цельное мироощущение, восстановить распавшуюся «связь времен». «Он синтез нашей эпохи, - сказал о нем его современник К.И. Чуковский, - под сильнейшим увеличительным стеклом». Действительно, такие особенности андреевского творчества, как стремление к интеграции литературы и философии, тяготение к притчеобразности и мифологизму, полное отрицание канонов существующих эстетических систем, позволяют говорить об андреевском феномене синтетизма, одновременно выражающем существенные тенденции всего искусства рубежа XIX - XX вв. Органическая связь художественных поисков Андреева с искусством своего времени и стала одной из причин, обусловивших интерес современных ученых к его фигуре.

    Рассказ «Иуда Искариот» занимает в творчестве писателя особое место, именно его многие современники, коллеги по цеху и критики признавали художественной вершиной писателя.

    Написан рассказ был в нелегкое для Андреева время, что также несомненно оказало влияние на глубину его идейно-проблемного плана. Закончен он был в 1907 году, а несколько раньше - 28 ноября 1906 - умерла горячо любимая жена писателя Александра Михайловна. Всего несколько слов посвящения говорят нам очень много о том, что значила в жизни Андреева эта женщина. Вот как описывает Андреев В. В. Вересаеву свою жизнь на Капри, куда он уехал в декабре 1906 года: «...Для меня и до сих пор вопрос - переживу я смерть Шуры или нет,- конечно, не в смысле самоубийства, а глубже. Есть связи, которых нельзя уничтожить без непоправимого ущерба для души».

    Первое, что написал Андреев на Капри и был рассказ «Иуда Искариот», замысел которого он вынашивал уже давно - с 1902 года. Поэтому не только событиями русской истории - поражением первой русской революции и отказом многих от революционных идеей - вызвано появление этого произведения, но и внутренними импульсами самого Л. Андреева. С исторической точки зрения тема отступничества от былых революционных увлечений в повести присутствует. Об этом писал и Л. Андреев. Однако содержание рассказа, тем более с течением времени, выходит далеко за рамки конкретной общественно-политической ситуации.

    Рассказ Леонида Андреева - это художественное философско-этическое исследование человеческого порока, а основной конфликт - философско-этический.

    Если выстраивать героев Андреева в генеалогические цепочки, то прямым предшественником Иуды следует назвать Царя Ирода («Савва»), приблизившего себя к Христу муками самоистязания, вечной и страшной епитимьей в наказание за убийство собственного сына. Но Иуда сложнее Ирода. Он не просто хочет быть первым после Христа, чтобы упиваться горем своего предательства. Он хочет встать по крайней мере рядом с Христом, положив ему под ноги недостойный его мир.

    В рассказе, созданном по евангелистскому сюжету, легко читается реакция Андреева на события текущего времени. Писатель доносит во всей их остроте свои чувства: ненависть к жестоким и ухищренным в политике властям (первосвященник Анна и его приспешники), болезненное восприятие темных бессознательных горожан и селян, иронию по отношению к части интеллигенции, ищущей только для себя место под солнцем (ученики Иисуса), и - мечту о подвижниках, жертвующих собой во имя спасения человечества. Но конкретно-временные акценты лишь доля достигнутых в рассказе обобщений.

    Надо отдать должное художнической смелости писателя, рискнувшего обратиться к образу Иуды, тем более попытаться понять этот образ. Ведь с психологической точки зрения понять означает в чем-то и принять. Леонид Андреев эту опасность, разумеется, предвидел. Он писал: рассказ «будут ругать и справа, и слева, сверху и снизу». И он оказался прав: акценты, которые были расставлены в его варианте евангельской истории («Евангелии от Андреева»), оказались неприемлемыми для многих современников, в числе которых был и Л. Толстой: «Ужасно гадко, фальшь и отсутствие признака таланта. Главное зачем?». В то же время высоко оценили рассказ М. Горький, А. Блок, К. Чуковский и многие другие.

    Полярность оценок произведения Л. Андреева и его центрального героя в литературоведении не исчезла и в наши дни, и она вызвана двойственным характером образа андреевского Иуды.

    Безусловно негативную оценку образу Иуды дает, например, Л. А. Западова, которая, проанализировав библейские источники рассказа «Иуда Искариот», предостерегает: «Знание Библии для полноценного восприятия рассказа-повести и постижения "тайн" "Иуды Искариота" необходимо в разных аспектах. Нужно держать в памяти библейское знание,.. - для того хотя бы, чтобы не поддаться обаянию змеино-сатанинской логики персонажа, чьим именем назвало произведение»

    Иная точка зрения получила не меньшее распространение. Например, Б.С. Бугров утверждает: «Глубинным источником провокации [Иуды] оказывается не врожденная нравственная порочность человека, но неотъемлемое свойство его природы - способность мыслить. Невозможность отрешиться от "крамольных" мыслей и необходимость их практической проверки - вот внутренние импульсы поведения Иуды». Р. С. Спивак утверждает: «Семантика образа Иуды в повести Андреева принципиально отличается от семантики евангельского прототипа. Предательство андреевского Иуды - предательство лишь по факту, а не по существу».

    ГЛАВА 2. Истоки и интерпретация сюжета о предательстве Иуды Искариота в мировой культуре. Специфика философской проблематики.

    2.1 Библейская первооснова сюжета.

    На протяжении долгих веков одним из наиболее прочных нравственных ориентиров для мировой литературы являлось такое идейно-этическое учение как христианство. Несомненно, библейские темы и образы можно отнести к «вечным», благодаря неисчерпаемости их духовного содержания и универсальному, общечеловеческому смыслу.

    Иуда традиционно относится исследователями к «вечным» образам. По происхождению - это библейский персонаж.

    Многие библейские образы, к которым на протяжении многих веков не раз обращались в своем творчестве и художники, и поэты, и музыканты, принято относить к разряду «вечных». В определениях «вечных образов» подчеркивается их повторяемость (встречаются в творчестве писателей разных эпох и культур) и символичность, т. е. неисчерпаемость духовного содержания и универсальный, общечеловеческий смысл. Переходя из произведения в произведение, попадая в новые контексты, они переосмысляются каждый раз заново - в зависимости от времени, эпохи, культуры, «приютивших» их. «Кочуя» из текста в текст, они обогащают содержание нового текста, привнося в него смыслы, «наработанные» в предыдущих контекстах, а с другой - новый контекст неизбежно влияет на дальнейшее понимание этого образа.

    В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона - одном из самых авторитетных справочных дореволюционных изданий - об Иуде сообщается: «Иуда Искариот - один из 12 апостолов, предавший своего Учителя. Свое прозвище он получил от г. Кериофа, из которого был родом (Иш-Кериоф - человек из Кериофа); впрочем, мнения в этом отношении расходятся. Во всяком случае, он был единственным иудеем среди апостолов, которые все были галилеяне. В обществе апостолов он заведовал их кассой, из которой скоро начал похищать деньги, и затем, обманувшись в надежде, что Иисус Христос явится основателем великого земного царства, в котором все иудеи будут князьями и утопать в роскоши и богатстве, он продал своего Учителя за 30 серебреников (или сиклей: 3080 к. = 24 р. зол.), но от угрызений совести повесился. Немало было попыток разгадать его переход от апостольства к предательству...».

    Согласно Евангелиям, Иуда был сыном некоего Симона и, вероятно, единственным уроженцем Иудеи среди учеников Иисуса, выходцев из Галилеи (Галиль) - северной части Земли Израиля. В общине учеников Иисуса И. И. ведал общими расходами, т. е. был казначеем и носил с собой «денежный ящик» для подаяний. Именно с этой обязанностью Иуды связывается его корыстолюбие, послужившее своего рода лазейкой для дьявольского внушения. Особенно очевидно это в интерпретации Евангелия от Иоанна. Так, когда Мария из Вифании, сестра Марфы и Лазаря, помазала ноги Иисуса драгоценным нардовым маслом, И. Иуда сказал: «Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?» . По мнению евангелиста, «сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор: он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали».

    Согласно Евангелиям, Иуда отправился к «первосвященникам» и предложил за определенную мзду выдать Иисуса: «И сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников...». Однако исследователи уже давно обратили внимание на некоторый парадокс: тридцать сребреников - слишком ничтожная сумма по тем временам, чтобы удовлетворить алчность, да еще ценой такого поступка; к тому же, само действие Иуды оказывается странно ничтожным, чтобы подлежать оплате вообще, ибо Иисуса нетрудно было схватить, так как Он был, исходя из самих же Евангелий, хорошо известен «первосвященникам и «книжникам», в особенности последним, ибо во многом их взгляды соприкасались со взглядами проповедника из Галилеи.

    Согласно Евангелиям, с момента своей договоренности с «первосвященниками», Иуда искал удобного случая предать своего Учителя. Такой случай представился в связи с наступлением иудейской Пасхи и некоторыми законами ее встречи. На Тайной Вечере, которая и представляет собой первую праздничную трапезу в Иерусалиме, где запрещено открыто собираться для встречи праздника, Иисус и апостолы возлежат, как и положено по иудейскому обычаю той поры, на особых кушетках вокруг пиршественного стола. Судя по всему, Иуда оказывается в самой непосредственной близости от Иисуса, равно как один из учеников, «которого любил Иисус» и который «возлежал у груди Иисуса»; последнего церковная традиция единодушно отождествляет с Иоанном Богословом. У этого ученика, «которого любил Иисус», Симон Петр просит спросить Учителя, кого Он имел в виду, произнося горькие и страшные слова: «...истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня». Ученик, «припадши к груди», спрашивает: «Господи, кто это?». Ответ слышит Иуда, находящийся рядом, и именно ему Иисус подает обмакнутый кусок хлеба, указывающий на предателя: «Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту». Согласно остальным синоптическим Евангелиям, Иисус не указывает на предателя, но просто говорит о том, что им является один из двенадцати, находящихся с Ним за одним столом. При этом Иисус вновь загадочно говорит, что так и должно быть, т. е. предательство одного из ближайших учеников - необходимое звено общего плана Спасения, однако «горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться». Таким образом, самим евангельским текстом задана странно-тревожная диалектика «пользы» предательства и «запрограммированности» поступка Иуды, что будет далее вызывать разноречивые и достаточно «крамольные» интерпретации. Согласно Евангелию от Иоанна, именно после конкретного указания Иисуса на предателя, неслышного для других, в душе раздосадованного Иуды окончательно созревает дьявольский план, причем Иисус читает в его душе и даже побуждает действовать как можно быстрее: «И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. // Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему» (Иоан 13:27-28). Иуда встает из-за пиршественного стола и уходит в ночь. Затем, пока Иисус с остальными учениками уже находится в Гефсимании, Иуда ведет к известному ему месту целую толпу - «множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных» - и выдает его своим поцелуем («поцелуй Иуды», вошедший в поговорку). Однако и этот эпизод содержит в себе некоторую долю парадоксальности и даже алогичности: вряд ли нужно было указывать каким-либо знаком народу на Иисуса среди двенадцати, ибо народ и без того Его знал; указывать, пожалуй, нужно было для римских легионеров, ибо для них все эти иудеи были «на одно лицо».

    Однако после того, как Учитель был арестован, т. е. еще до суда, бичевания и казни Его на кресте, в душе Иуды происходит нечто не совсем объяснимое логически и не мотивированное психологически: он раскаивается, признает свою страшную вину и возвращает тридцать сребреников тем, от кого их получил. При этом он во всеуслышание признает свой страшный грех: «...согрешил я, предав Кровь невинную» (Матф 27:4). После этого он кончает жизнь самоубийством: «И бросив сребреники в Храме, он вышел, пошел и удавился» (Матф 27:3). Сребреники же «первосвященники», посовещавшись, решили не оставлять в храмовой казне, ибо они осквернены кровью, и «купить на них землю горшечника, для погребения странников».

    Обращает на себя внимание то, что самоубийство Иуды выглядит как акт суда человека над самим собой, суда совести, что не совсем вяжется с образом бессовестного и изначально корыстного предателя и порождает загадки и различные интерпретации. Более того: именно Иуда переживает случившееся острее и болезненнее всего, в то время как трижды отрекается от Учителя Петр, т. е. тоже совершает предательство, но платит за него не собственной смертью, а только слезами и душевными терзаниями. Важно также, что Иуда выбирает намеренно тот способ смерти, который считался по законам Торы наиболее позорным и отвратительным: «...проклят пред Богом всякий повешенный на дереве...». После предательства и самоубийства И. И. его место среди двенадцати апостолов было передано Матфию, чтобы восстановить сакральное число, символизирующее полноту.

    Впоследствии возникает множество легенд о смерти Иуды. Согласно легенде, зафиксированной Папием Гиерапольским, Иуда был снят с дерева еще живым и умер затем от какой-то таинственной болезни, от которой его тело чудовищно распухло. Вокруг образа Иуды складывается огромная художественная, научная и научно-популярная литература, пытающаяся разрешить «загадку Иуды», парадокс, заданный его образом в Евангелиях: с одной стороны, предатель, нарисованный абсолютно черными красками, полюс зла, орудие дьявола, с другой - избранник, находящийся в странной близости к Иисусу, любящий Его так, что не выдерживает даже Его ареста и кончает с собой еще до Его казни, работающий, в сущности, на посмертную славу и величие Учителя.

    И все же, заметим, что в большинстве своем в представлении человечества под влиянием христианства Иуда стал символом самого черного предательства.

    Однако в XIX и в XX веках, в условиях общего процесса дехристианизации культуры, в мировой литературе и искусстве явственно обозначилась новая тенденция - постигнуть мотивы, проникнуть в психологию евангельских персонажей, напитать их «кровью и плотью мира». А это, в свою очередь, привело к нетрадиционному толкованию канонических библейских сюжетов и образов. Переосмыслению подвергся и образ Иуды. Конечно, эта тенденция вызвала резкое неприятие у большинства читателей, воспитанных в традициях христианской культуры и нравственности. Очень многие восприняли обращение к образу Иуды, к его «торговому дельцу» негативно, усматривая в этом всего лишь стремление оправдать предателя. Против такого понимания авторской позиции с обидой восставал Л. Андреев и удивлялся непониманию им написанного: «Или ты тоже думаешь, - писал он одному из своих корреспондентов, - что я оправдываю Иуду, и сам я Иуда, и дети мои Азефы».

    Загадку Иуды порождает само Евангелие, в котором отсутствует психологическая подоплека этого ключевого эпизода. Ведь, как мы уже рассмотрели выше, канонические Евангелия не объясняют события и поступки евангельских персонажей, а только излагают их, повествуют о них. И, разумеется, не содержат психологических мотивировок. В этом заключается особенность Ветхого и Нового Заветов и их загадка. Загадка потому, что, несмотря на краткость, лапидарность, внешнюю беспристрастность, текст Священного Писания вот уже почти две тысячи лет волнует и притягивает к себе. Библия, в частности, потому и оказывает такое воздействие на читателя, что ничего не объясняет, а завораживает своей недосказанностью.

    Отметим следующее: несмотря на то, что в литературе XX века к данному библейскому сюжету обращались неоднократно, исследователи довольно редко уделяли внимание образу Иуды. Большинство работ на эту тему касаются, прежде всего, анализа произведения Л. Андреева «Иуда Искариот». Также существует немало исследований, рассматривающих библейский сюжет в романе Булгакова «Мастер и Маргарита». Однако основополагающих статей, где бы образ Иуды был рассмотрен с точки зрения его эволюции в художественной литературе и в связи с историческим процессом, существует немного.

    С.С.Аверинцев в статье «Иуда» в энциклопедии «Мифы народов мира» помимо евангельского сюжета, упоминает и о существовании традиции неоднозначного толкования этого образа: «Гностическая секта каинитов понимала предательство Иуды Искариот как исполнение высшего служения, необходимого для искупления мира и предписанного самим Христом». Аверинцев замечает, что такая точка зрения, противоречащая христианской традиции, возникла еще во 2 веке и нашла отголоски в литературе XX века, например, у Волошина и у аргентинского писателя Х. Л. Борхеса.

    Но Иуда на протяжении человеческой истории воспринимается уже не только и не столько как евангельский персонаж, но и как универсальная метафора, выражающая темную часть души человека, человечества. И этот образ-метафора евангелистами гениально угадан, он глубоко оправдан психологически. З. Косидовский, например, основываясь на более раннем в сравнении с Евангелиями свидетельстве апостола Павла, у которого в описании Тайной вечери Иуда не упоминается высказывает предположение, что «при Павле сказания об Иуде еще не существовало, это легенда, возникшая несколькими десятилетиями позже». Но даже если легенда об Иуде и не основана на реальных исторических фактах, ее появление, безотносительно к сакральному ей содержанию, было закономерным и неизбежным с точки зрения психологии восприятия: «герой» обязан иметь своего «антигероя», чтобы реализовать, воплотить во вне свою внутреннюю суть. Вне этой антиномии (противостояния «света» и «тьмы») герой может существовать лишь в потенции. Гениальность, одухотворенная оригинальность мистерии Христа заключается, однако, в том, что своего антипода «герой» (Христос) в данном случае поражает не силой оружия, но силой любви, Кровью Неповинной.

    2.2 Интерпретация образа Иуды в мировой литературе.

    Противоречивый и многогранный образ Иуды в таком многомерном качестве и закрепился в мировой литературной традиции, где в отличие от библии он отнюдь не трактуется однозначно как предатель, во всяком случае, в новое время.

    Неизменная актуальность библейских тем и символичность образов позволили писателям создать в своих произведениях совершенно разных, но одинаково ярких героев, имеющих единый прообраз - евангельского Иуду Искариота.

    Многие выдающиеся произведения мировой литературы, прежде всего «Божественная комедия» Данте Алигьери, закрепили за Иудой «славу» предателя. У Данте Иуда, вместе с другими предавшими (Брутом и Кассием, предавшими императора Цезаря в Древнем Риме), находится в самом ужасном месте Ада - в одной из трех пастей Люцифера. То, что было совершено Иудой, не позволило поместить его ни в какой из кругов Ада, так как это было бы для него слишком малым наказанием.

    «Канонический» образ Иуды, представление о нравственной сути его черного злодейства закреплялись в сознании человечества на протяжении многих столетий. И в XIX веке А. С. Пушкин вновь заклеймил предательство «всемирного врага», саму идею предательства в стихотворении «Подражание итальянскому».

    Интересна статья Ю. В. Бабичевой «Библейские образы в пространстве русской художественной литературы», в которой автор рассматривает, как «библейский персонаж, превратившись в художественный образ, активно внедрялся в сферу насущных общественных проблем разных этапов русской общественной жизни». Ю. В. Бабичева выделяет три «эпизода», в каждом из которых дается собственная интерпретация образа Иуды в зависимости от социально-исторической обстановки в стране.

    Итак, первый этап Ю. В. Бабичева связывает с классической литературой XIX века, когда евангельский сюжет рассматривался, прежде всего, как «торговое дельце». Во времена денежного торжества материальные ценности становились на первый план, в этот период, так же, как и в древние времена, «слова «предать» и «продать» воспринимались как синонимы». Именно так Бабичева объясняет «иудин грех» преступного старосты в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».

    В этом же освещении проник древний миф в структуру известного романа М. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы»: героя-стяжателя Порфирия домашние прозвали «иудушкой-кровопивушкой».

    Концентрацией тенденции появилась в 1890 году поэма Павла Попова «Иуда Искариот». Вся история заглавного героя с момента зачатия, когда буйно кощунствовал против Бога его отец «заимодавец-фарисей», и до позорной смерти на осине - это обличение «беспокойного и продажного века» господства капитала.

    Божественное проклятье за грехи отца и порочное воспитание Иуды сплелись здесь в цепь причин, сформировавших предательство, но вторая причина явно главенствует. Представив древнюю историю в новом освещении, автор поэмы признает, что его упования на воспитательное значение древней легенды невелики: продажный век ежедневно порождает столько нравственных преступлений на почве стяжательства, что литературный («бумажный») Иуда кажется на этом фоне почти безвредным.

    Следующий этап интереса писателей к Вечному образу Ю. В. Бабичева отнесла ко столыпинской реакции, «когда социально-психологическая проблема предательства стала злободневной в связи с массовым ренегатством в рядах вчерашних приверженцев революционной мечте. На какое-то время библейский персонаж стал чем-то вроде героя дня». В мировой литературе обозначилась новая тенденция - прослеживать психологические мотивации поступка Иуды. Бабичева связывает трактовки евангельской темы этого периода с мудростью: «Понять - значит простить». Мы можем наблюдать такую психологическую подоплеку в повести Тора Гедберга «Иуда, история одного страдания», в драме А. Ремизова «Трагедия о Иуде, принце Искариотском».

    Также в этот «эпизод» Ю. В. Бабичева включила рассказ Л. Андреева «Иуда Искариот», в котором автор не оправдывает предательство, но выставляет «напоказ иные, не столь явные, но типичные его формы».

    Третий эпизод Бабичева описывает, как период, когда Иуда становится для писателей XX века не героем, а «орудием злодейства». Искариот принимает облик «рядового обывателя - без идеалов, без принципов». Данный эпизод Бабичева связывает с романом М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и повестью Г. Бакланова «Меньший из братьев», в последней мягкий, добрый, безвольный, наивный Иуда совершает цепь мелких предательств.

    Приближая библейский образ к злобе дня, Булгаков в современно-сатирическом пласте повествования нарисовал новейшего двойника Иуды - пакостника Алоизия Могарыча, составившего на Мастера ложный донос и получившего гонорар в квадратных метрах освободившейся жилплощади. Всесильный Воланд советует Мастеру, если он исчерпал тему Пилата, заняться Алоизием. Мастер ответил коротко: это - неинтересно. Ошибся Мастер, недооценил живучести явления. А вот сам писатель, по свидетельству вдовы, до последнего вздоха не потерял к нему интереса и уже на смертном одре диктовал страницы о «странной» дружбе Алоизия с Мастером.

    В итоге Ю. В. Бабичева в своей статье делает вывод, что образ Иуды «помогал отечественной литературе на разных этапах ее развития исполнять свою общественно-воспитательную роль, вмешиваясь в сложные проблемы смены социальных систем, банкротства религиозных устоев, больных тенденций общественной психологии - с целью утвердить некие абсолютные, общечеловеческие нравственные основы».

    Таким образом, мы можем отметить, что рецепция образа Иуды в мировой литературной традиции осуществляется в русле разнообразнейших интерпретаций. Особое место среди интерпретаций 20 в. занимает «крамольная» с точки зрения официального христианства и восходящая по своей сути к учению каинитов интерпретация Х. Л. Борхеса в новелле «Три версии предательства Иуды», где писатель в предельно лаконичной форме дает сложнейшую систему мотивировок поступка Иуды, имеющих единое основание - беспредельную любовь к Иисусу, глубочайшее Его понимание и высшее Ему служение, оговаривая при этом как отличную от трех версию о том, что «Иуда предал Иисуса Христа, дабы вынудить его объявить о своей божественности и разжечь народное восстание против гнета Рима».

    И, конечно, одной из самых примечательных интерпретаций истории Иуды, по нашему мнению и по мнению других исследователей, является повесть Л. Н. Андреева «Иуда Искариот», в которой глубоко исследуются психологические причины предательства.

    2.3 Основные морально-нравственные идеи рассказа и характер их

    подачи в рассказе.

    Философская повесть Андреева - о громадной роли творческого свободного разума в судьбах мира, о том, что самая великая идея без творческого участия человека бессильна, и о трагической субстанции творчества как такового.

    Интерпретаторы повести Л. Андреева обычно проходят мимо особенностей поэтики, которые в произведениях усложненной структуры могут служить проводниками в лабиринт мысли автора. Поэтика повести Л. Андреева отчетливо сигнализирует читателю о структуре философского метажанра, особенности которой глубоко содержательны.

    Основная сюжетная оппозиция повести Л. Андреева: Христос с «верными» ему учениками и Иуда - носит, как это и свойственно философскому метажанру, субстанциальный характер. Перед нами два мира с принципиально разными жизненными установками: в первом случае - на веру и авторитет, во втором - на свободный, творческий разум. Восприятию сюжетообразующей оппозиции как субстанциальной способствуют заложенные автором в образы, составляющие оппозицию, культурные архетипы.

    В изображении Иуды узнаваем архетип Хаоса, маркированный автором с помощью ярко выраженной экспрессионистской (т. е. откровенно условной и жестко концептуализированной) образности. Она неоднократно находит воплощение в описании головы и лица Иуды, как бы разделенных на несколько несогласных, спорящих друг с другом частей, фигуры Иуды, то уподобляющей его серой груде, из которой вдруг высовывались руки и ноги, то вызывающей впечатление, что Иуда имел «не две ноги, как у всех людей, а целый десяток».

    В этих и других зарисовках облика Иуды настойчиво повторяются закрепленные культурным сознанием за хаосом мотивы беспорядка, неоформленности, переменчивости, противоречивости, опасности, тайны, доисторической древности. Древний мифологический Хаос проступает в ночной тьме, которая обычно скрывает Иуду, в повторяемых аналогиях Иуды с рептилиями, скорпионом, осьминогом. Последний, воспринимаемый учениками как двойник Иуды, напоминает об исходном водном Хаосе, когда суша еще не отделилась от воды, и одновременно являет собой образ мифологического чудовища, населяющего мир во времена Хаоса. Иуда не отрицает своей связи с демоническими силами Хаоса - Сатаной, дьяволом. Непредсказуемость, загадочность Хаоса, потаенная работа стихийных сил, незримо готовящая их грозный выброс, являет себя в Иуде непроницаемостью его мыслей для окружающих. Неслучайно также, в плане ассоциации с Хаосом, с Иудой сопрягаются образы гор, глубоких каменистых оврагов. Иуда то отстает от всей группы учеников, то отходит в сторону, скатывается с обрыва, обдираясь о камни, исчезает из виду - пространство изрезанное, лежащее в разных плоскостях, Иуда движется зигзагообразно. Пространство, в которое вписан Иуда, варьирует тесно связанный с Хаосом в античном сознании образ страшной бездны, мрачных глубин аида, пещеры.

    В описании же Иисуса с его учениками оживают все основные атрибуты архетипа Космоса: упорядоченность, определенность, гармония, божественное присутствие, красота. Соответственно семантизированна пространственная организация мира Христа с апостолами: Христос всегда в центре - в окружении учеников или впереди их, задает направление движению. Мир Иисуса и его учеников строго иерархизирован и потому «ясен», «прозрачен», покоен, понятен. Фигуры апостолов чаще всего предстают читателю в свете солнечных лучей. Каждый из учеников - сложившийся цельный характер.

    Но в авторской концепции повести архетипические параллели получают нетрадиционный смысл. В мифологическом и культурном сознании творение чаще связано с упорядочиванием и вместе - с Космосом, и гораздо реже Хаос получает положительную оценку. Андреев развивает романтическую трактовку амбивалентного Хаоса, чья разрушительная сила одновременно являет собой могучую жизненную энергию, ищущую возможность отлиться в новые формы. Она уходит корнями в одну из античных концепций Хаоса как нечто живого и животворного, основы мировой жизни, и древнееврейскую традицию видеть в Хаосе богоборческое начало. Русское культурное сознание начала ХХ века часто акцентирует в идее Хаоса творческое начало (В. Соловьев, Блок, Брюсов, Л. Шестов). И в Иуде Андреева Хаос заявляет о себе могучей силой субъективности, проявляющейся в блестящей логике и дерзкой творческой мысли, сокрушительной воле и жертвенной любви свободного бунтаря. В этой связи отношение автора к Иуде в повести Андреева принципиально отличается от отношения евангелистов и признанных авторов богословских сочинений (Д. Ф. Штрауса, Э. Ренана, Ф. В. Фаррары, Ф. Мориака) - как оценкой его роли в истории человечества, так и самой проблематикой его образа.

    Противостояние Иуды Христу и будущим апостолам не идентично подсказываемой Библией антитезе зло - добро. Как и для других учеников, для Иуды Иисус - нравственный Абсолют, тот, кого он «в тоске и муках искал... всю... жизнь, искал и нашел!». Но андреевский Иисус надеется, что зло будет побеждено верой человечества в его Слово и не желает принимать в расчет реальность. Поведение Иуды продиктовано знанием реальной сложной природы человека, знанием, сформированным и проверенным его трезвым и бесстрашным разумом. Его «предательство», как он его задумывает, - последняя отчаянная попытка прервать сон разума, в котором пребывает человечество, разбудить его сознание.

    Почему, по Андрееву, Иуда предал Христа? Евангельскую версию корыстного расчета Л. Андреев демонстративно отбрасывает. Легче предположить, что именно разрешение Христа свободно брать деньги из общинной кассы подтолкнуло Иуду к предательству, так как делало бессмысленным его воровство и обман. Да и расточительную покупку драгоценного мира, которая, согласно Евангелию, послужила толчком к предательству, Иуда у Л. Андреева делает сам.

    Может, тщеславие? Андреев говорил Горькому: «Он, брат, дерзкий и умный человек, Иуда.… Знаешь, - если б Иуда был убежден, что в лице Христа пред ним сам Иегова, - он все-таки предал бы его. Убить Бога, унизить его позорной смертью, - это, брат, не пустячок!». Однако, нам кажется, Иуда слишком любит Христа, что бы желать унизить Его или насладиться Его унижением. Может быть, Л. Андреев говорил не о герое своей повести, а о развитии данного образа?

    С.С. Аверинцев считал, что мотивом предательства андреевского Иуды была «мучительная любовь к Христу и желание спровоцировать учеников и народ на решительные действия».

    Поступок Иуды Искариота во многом напоминает «акции» эсеров-террористов - современников Л. Андреева: то же пренебрежение своей и чужой жизнью, та же абсолютная уверенность в правоте собственных взглядов на мир, то же желание «подтолкнуть» историю, разбудить сонный и непонятливый народ.

    Предательство Иуды, скорее, закономерный этап и последний аргумент в его споре с Иисусом о человеке. «Свершился ужас и мечты Искариота», он победил, доказав всему миру и, конечно, прежде всего Самому Христу, что люди недостойны Сына Божия, и любить их не за что, и только он, циник и изгой, единственный, доказавший свою любовь и преданность, должен по праву сидеть рядом с Ним в Царствии Небесном и вершить Суд, безжалостный и всеобщий, как Всемирный Потоп.

    Так думает Иуда. А как считает автор? Л. Андреев называл царствие небесное «чепухой», говорил А.М. Горькому (который, правда, с ним не соглашался): «Я … не люблю Христа и христианство, оптимизм - противная, насквозь фальшивая выдумка». Если приведенные слова соотнести с повестью, то мы вправе предположить, что, по Андрееву, явление Христа народу было никому не нужным, ибо Его «фальшивый оптимизм» не способен изменить природу человека, а может лишь возвысить его ненадолго, как ветер, подымающий сор. Иуда же - трагическая личность, потому что, в отличие от апостолов Христа, понимает все это, но, в отличие от Анны и ему подобных, способен плениться неземной чистотой и добротой Иисуса Христа. Отсюда следует, что автор повести «смело перекраивает двухтысячелетние образы, чтобы с ними перекроить сознание читателя, заставить его пережить открытую автором бессмыслицу и возмутиться ею».

    Поступок Иуды никому ничего не доказал: в Синедрионе его осмеяли - их он не обманул, они знали, кого распяли; а для учеников Христа он остался тем, кем, по сути, и был - предателем, виновным в гибели их Учителя. «Почему же вы живы, когда он мертв? - бросает Иуда упрек ученикам Христа. - ... вы на себя взяли весь грех». Это иудина правда. Но нам, как и современникам Л. Андреева, хорошо известно, что Библия не заканчивается смертью Искариота. Завершающие тексты Нового Завета и Священное Предание посвящены как раз истории возникновения христианства, которую начинали именно апостолы Христа, большинство из которых поплатились за свое миссионерство мученической смертью. Значит, правота Искариота не абсолютна. Более того, объявляя постыдное естественным, а совестливость излишней, цинизм разрушает систему нравственных ориентиров, без которой человеку трудно жить. Вот почему позиция андреевского Иуды дьявольски опасна.

    Идейный тупик главного героя повести Л. Андреева предопределил и его личную трагедию, ибо его эгоистичный, человеконенавистнический путь к Христу не мог привести к иному финалу. Да, Иуда был способен любить, пусть и одного Иисуса. Но любовь циника, как поцелуй Демона, оказалась в итоге смертельно опасной для Христа и ненужной для всех остальных. Смерть его никого не тронула, а это значит, что и жизнь его была никому не нужна.

    Таким образом, отношения Искариота и Иисуса в произведении Андреева остаются загадкой, происходит соединение прекрасного и безобразного. Предатель любит учителя и стремится доказать Христу свою правоту. Андреев пишет о том, что именно провокации, отношения с другими апостолами заставили Иуду обмануть всех и отдать в руки служителям «невинного».

    В произведении Андреева отношения Предателя и других учеников Христа показаны неоднозначно. Так же, как и в евангельском тексте, у Андреева их двенадцать. Но в самом рассказе «Иуда Искариот» Андреев представляет читателю лишь пятерых учеников, чьи образы играют определенную, довольно важную роль в произведении. Апостолы в тексте Андреева совершенно разные: у каждого свой характер, свое видение мира, свое особое отношение к Иисусу. Но всех их объединяет одно - любовь к своему учителю и… предательство.

    Ученики недолюбливают Иуду, так как не понимают его, видят его неоднозначность: «И у воров есть друзья, и у грабителей есть товарищи, и у лжецов есть жены, которым говорят они правду, а Иуда смеется над ворами, как и над честными, хотя сам крадет искусно, и видом своим безобразнее всех жителей в Иудее».

    Таким образом, Иуду и остальных учеников объединяет еще один общий признак - все они в разной степени характеризуются наличием темного, непросветленного, неодухотворенного начала, в противоположность Иисусу. Но только Иуда не скрывает свою двойственность, свое «уродство», свои темные стороны. Этим он выделяется на фоне других учеников. Петр, Иоанн не имеют своего мнения. Они делают то, что им говорят. Всем, кроме Иуды, важно то, что о них подумают. Они зависят не только от мнения учителя (когда Иисус сказал, что Иуда может брать деньги, они не стали с этим спорить), но даже у Иуды они спрашивают, кто будет первым учеником Иисуса.

    Парадоксально, но сам Иуда предавал для того, чтоб все узнали, что Иисус «невинен и чист». Зачем же он так настойчиво пытается оклеветать своего любимого Учителя? Иуда делает это сознательно: возможно, в глубине души он надеется на чудо - спасение Иисуса, - он хочет обмануться. А возможно, он предает, чтобы открыть остальным ученикам глаза на себя и заставить их измениться - ведь он настойчиво предлагает им пути ко спасению Иисуса.

    Итог оказался не таким, каким его хотел видеть Искариот. Иисус умирает прилюдно. Ученики, отрекшись от учителя, становятся апостолами и несут свет нового учения по всему миру. Иуда-предатель предает и обманывает, в конечном счете, самого себя.

    Таким образом, взаимоотношения между Иудой и другими учениками Христа не только раскрывают многие качества его личности, но и во многом объясняют причины его предательства.

    Андреев описывает смерть Иуды «на горе, высоко над Иерусалимом». Речь героя, обращенная к умершему Иисусу, перенасыщена вопросительными предложениями: «Ты слышишь, Иисус? Теперь ты мне поверишь? Я иду к тебе. Я очень устал...Но, может быть, ты и там будешь сердиться на Иуду из Кариота? И не поверишь? И в ад пошлешь? Ну что же! Я пойду и в ад! И на огне твоего ада я буду ковать железо и разрушу твое небо. Хорошо? Тогда ты поверишь мне?»

    Предатель в рассказе «Иуда Искариот» еще до своего страшного поступка знает место, где умрет. Он избрал «одно дерево, кривое, измученное ветром. Одну из своих обломанных кривых ветвей оно протянуло к Иерусалиму, как бы благословляя его или чем-то угрожая». На этой ветке Искариот собирался сделать петлю. Значит, предатель, идя на преступление, заранее знает исход. Андреев неоднократно подчеркивает, что Искариот «охотно сознавался, что иногда лжет и сам, но уверял с клятвою, что другие лгут еще больше, и если есть в мире кто-нибудь обманутый, так это он».Так, «боясь» быть обманутым вновь, Иуда в последние минуты своей жизни задумывается о том, что даже веревка может предать его.

    Предательство Иуды в повести Андреева - предательство по факту, но не по идее. Андреевская интерпретация Иудиного предательства вновь обнажала актуальную с ХIХ века для русского общественного сознания проблему соотношения цели и средств, казалось, закрытую Достоевским.

    Сюжет повести Андреева несет в себе историческое оправдание Иудиному предательству. И молчание андреевского Христа иное, чем молчание Христа Достоевского. Место кротости и сострадания в нем занял вызов - реакция на равного. Христос Андреева, как и Христос Достоевского, тоже не позволяет себе нарушить молчание, но по другой причине: не считает нравственным канонизацию никакого одного (на всех и навсегда) разрешения проблемы.

    В сознании современников серебряного века вечная проблема соотношения цели и средств трансформировалась в оппозицию: творчество - мораль. Так она поставлена и в повести Андреева. На фоне тенденции героизировать творческий акт Андреев возвращается к концепции трагической природы творчества, выявляющейся в его отношении к морали. В изображении Андреевым предательства Иуды Искариота оживают хорошо известные культурному читателю романтические мотивы душевного смятения, безумия, отверженности и гибели творца, окружающей его тайны, его инфернальности. В отличие от предательства апостолов, принадлежащего эмпирике жизни (оно даже не было замечено очевидцами событий), предательство Иуды помещено автором в сферу субстанциального.

    Изображение предательства Иуды в повести Андреева несет в себе все признаки трагедии, зафиксированные известными эстетическими системами Гегеля, Шеллинга, Фишера, Кьеркегора, Шопенгауэра, Ницше. Среди них - гибель героя как следствие его вины, но не отрицания того принципа, во имя которого он погибает, и как знак победы «моральной субстанции в целом»; противоречие между стремлением к свободе и необходимостью устойчивости целого при равной их оправданности; сила и определенность характера героя, который в трагедии нового времени заменяет судьбу; историческая оправданность вины героя и резиньяция героя как следствие просветления страданием; ценность самосознающей рефлективной субъективности героя в ситуации нравственного выбора; борьба аполлоновского и дионисийского начала и др. Перечисленные особенности трагедии маркированы разными эстетическими системами, подчас отрицающими друг друга; в повести же Андреева они служат одному целому, и их синтез характерен для творческого метода писателя. Но трагическая коллизия не предполагает однозначной нравственной оценки - оправдания или обвинения. Ей присуща иная система определений (величественное, значительное, памятное), которые подчеркивают большой масштаб событий, составляющих трагическую коллизию, и особую силу их воздействия на судьбы мира.

    Трагическая коллизия, коей предстает перед читателем предательство Иуды Искариота в повести Андреева, не пример для подражания и не урок предостережения, она в сфере не действия, а внутренней работы духа, вечный предмет осмысления во имя самопознания человека.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

    Леонида Андреева читают уже целое столетие. Пик его популярности пришелся на 1902 - 1908 годы, когда были написаны и опубликованы основные произведения: «Жизнь Василия Фивейского» и «Тьма», «Иуда Искариот» и «Жизнь человека». Андреев был одним из самых издаваемых и читаемых авторов России. Его популярность была сравнима с популярностью Горького, по тиражам он вряд ли уступал Толстому и Достоевскому. Но даже в годы творческого расцвета Леонид Андреев продолжал оставаться объектом нападок критиков и самых разных публицистов, иронично отрицавших качество его прозы и драматургии. Андреева обвиняли в анархизме и безбожии, в отсутствии чувства меры и в слишком пристальном внимании к психопатологии.

    Годы, прошедшие после смерти писателя, показали, что интерес к нему не был случайностью, не был волей читателя, стремящегося к массовой культуре. Сейчас можно сказать, что андреевское творчество - мост между XIX веком, прежде всего художественным мировоззрением Достоевского, и творческими исканиями XX века. В течение многих лет литературоведы пытаются терминологически определить метод Андреева. Его называли реалистом и символическим реалистом, декадентом и экспрессионистом, экзистенциалистом и символистом. Видимо, такое многообразие определений свидетельствует о том, что нет смысла в поисках одного-единственного термина, отражающего суть поэтики. Андреевский художественный мир -- предчувствие и предвестие эстетических систем столетия, искания и страдания его героев - пророческий знак грядущих катастроф, многие из них происходят в сфере сознания. Социально-исторический и литературно-философский процессы ушедшего века косвенно оправдали парадоксальный и во многом провокационный метод Леонида Андреева, показали, что его как будто бы искусственный трагизм - свойство времени, а не произвол играющего художника.

    Рассказ Л.Андреева «Иуда Искариот» - произведение, которое, безусловно, заслуживает серьезного разговора и по своим художественным достоинствам и по актуальности поставленных там проблем. И сто и тысячу лет назад мы задаем себе все те же вопросы: что правит миром, добро или зло, истина или ложь? можно ли, нужно ли жить праведно в неправедном мире, когда точно знаешь, что строго соблюдать прекрасные христианские заповеди невозможно? Перед нами, таким образом, интереснейшее художественное исследование, осмыслить которое в полной мере непросто. Например, из-за присущего автору «космического пессимизма». Особенность повести «Иуда Искариот» как раз и состоит в том, что в ней автор полемизирует с самим собой, проверяя на прочность «дьявольское» неверие в человека верой Самого Иисуса. Есть и другая очевидная сложность - необходимость знания Первоисточника - Евангелия, его толкований и оценок, популярных в те годы.

    Иуда Андреева - классический трагический герой, со всем набором положенных ему признаков: противоречием в душе, чувством вины, страданием и искуплением, незаурядным масштабом личности, героической активностью, бросающей вызов судьбе.

    ЛИТЕРАТУРА.

    1. Аверинцев С.С. Иуда Искариот// Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М., 1990. Т.1.

    2. Андреев Л.Н. Иуда Искариот// Проза. - М.: Издательство АСТ, 2003.

    3. Бабичева Ю.В. Библейские образы в пространстве русской художественной литературы// Русская культура на пороге третьего тысячелетия: Христианство и культура. - Вологда: «Легия», 2001.

    4. Басинский П.В. Комментарии // Андреев Л.Н. Проза. Публицистика, - М.:ООО «Фирма» Издательство АСТ», 1999.- (Серия «Школа классики» - ученику и учителю).

    5. Блок А. Памяти Леонида Андреева // Блок А. Собр. соч. В 6 т. Т. 5. М., 1971.

    6. Бродский М. «Вечные вопросы» человеческого бытия в повести Леонида Андреева «Иуда Искариот» // Школьная библиотека. - 2002. - № 1.

    7. Булгаков С. Н. Иуда Искариот - апостол-предатель // Булгаков С.Н.Труды о Троичности. - М., 2001.

    8. Западова Л. А. Источники текста и «тайны» рассказа-повести «Иуда Искариот» // Русская литература. - 1997. - № 3.

    9. Михайлов С. Оправдание Иуды, или Двенадцатое колесо мировой колесницы: Апокрифическое исследование // http://www.skrijali.ru/

    10. Михеичева Е. А. Художественный мир Леонида Андреева // Литература в школе. -- 1998. - № 5.

    11. Спивак Р. С. Феномен творчества в осмыслении русской литературы начала ХХ века: («Иуда Искариот» и «Самсон в оковах» Л. Андреева) // Филологические науки. - 2001. - № 6.



    © 2024 gimn70.ru -- Учимся легко - Портал полезных знаний